Confidentialité et conditions

Conditions commerciales générales

Conditions commerciales générales

Conditions commerciales générales

1. Conditions générales

Les présentes Conditions générales de vente se composent de deux sections qui décrivent les procédures des opérations non commerciales sur le compte de trading du Client ainsi que les opérations commerciales, la procédure de règlement des litiges et la conduite des communications.


2. Dispositions générales

2.1 Conditions de fourniture des devis Les conditions de fourniture des devis dépendent du type de compte utilisé par le Client.

(a)
Pour les comptes interbancaires :

  • 2.1.1 La Société recalcule les cotations de tous les instruments négociés en temps réel sur la base des conditions du marché et des prix/liquidités en continu obtenus auprès des fournisseurs de liquidités et fournit périodiquement au Client ces cotations sous forme d’instantanés du marché ;
  • 2.2.2 Toutes les cotations que le Client reçoit via le terminal client sont indicatives et représentent le meilleur cours acheteur disponible sur le marché et le meilleur cours vendeur disponible sur le marché obtenu auprès des fournisseurs de liquidité ;
  • 2.2.3 Le Client reconnaît ce qui suit :

– La Société est en droit de refuser de mettre à la disposition du Client les cotations qui n’ont pas changé depuis le précédent Market Snapshot ;

– Le Client peut ne pas recevoir via le terminal client tous les devis qui ont s’est produit dans le flux de devis au cours de la période entre les instantanés du marché.

(b)
Pour les comptes Market maker :

  • Les cotations publiées sur le site Internet de la Société sont indicatives ;
  • Les cotations peuvent différer du prix de l’actif sous-jacent. Si le marché sous-jacent est fermé, les cotations fournies par la Société reflètent le prix supposé de l’actif sous-jacent ;
  • La Société établit un Spread et/ou une Commission de négociation pour chaque instrument dans les spécifications du contrat. Les écarts affichés sur le site Web de la Société sont des écarts standard (moyens)1. La taille du Spread standard peut augmenter/diminuer en fonction de la volatilité du marché2. La Société est en droit de modifier le montant du Spread et/ou de la Commission de négociation sans notification écrite préalable au Client ;

(c)
En cas d’interruption imprévue du flux de cotation à partir du serveur causée par une panne matérielle ou logicielle, la Société est en droit de synchroniser la base de cotation sur le serveur desservant les clients commerciaux en utilisant d’autres sources ;

(d)
Les éléments suivants peuvent servir de sources de ce type :

  • Un autre serveur de trading ou de formation ;
  • Toute autre source de citation.

(e)
En cas de litige lié à l’interruption du flux de devis, toutes les décisions seront prises conformément à la base de devis synchronisée.

2.2 Ajustements

(a)
La détermination de tout ajustement ou modification de la taille, de la valeur et/ou du nombre de la transaction (et/ou du niveau et de la taille de toute commande) sera à l’entière discrétion de la Société et sera définitive et contraignante pour le Client.

(b)
Les informations pointées sont affichées sur le site Web de la société et sur le terminal du client. Les informations sur le terminal client sont applicables. Si elles sont publiées sur le site Web de la société, les informations contredisent celles publiées dans les informations sur le terminal client.

(c)
Le cas échéant (par exemple, lorsqu’un titre est basé sur des actions pour lesquelles l’émetteur verse des dividendes), un ajustement de dividende sera calculé pour les positions ouvertes détenues le jour ex-dividende pour le titre sous-jacent concerné. L’ajustement des dividendes sera crédité sur le compte de trading du Client si le Client achète, c’est-à-dire ouvre une position longue, et débité si le Client vend, c’est-à-dire ouvre une position courte.

2.3 Identification

(a)
La vérification de l’identité du Client est effectuée afin d’empêcher tout accès non autorisé au compte du Client et est tenue par la vérification du fait que les opérations sont effectuées exactement par le Client.

(b)
Lors de l’enregistrement du compte de trading, le Client doit fournir à la Société des informations correctes et véridiques pour l’identification conformément aux exigences de la Société (ci-après dénommées les « Données d’identification »). Le Client informera la Société des modifications des données d’identification dans les 7 jours ouvrables.

(c)
Les données personnelles qui doivent être vérifiées comprennent les détails de la carte d’identité ou du passeport et l’adresse d’enregistrement, l’adresse e-mail, le numéro de téléphone, etc.

(d)
Les détails du passeport et l’adresse sont vérifiés par les documents fournis. Pour confirmation d’adresse, une facture de services publics, une facture de téléphone et une facture d’électricité peuvent être fournies. L’adresse e-mail est vérifiée en lui envoyant un e-mail avec un code de vérification. Le numéro de téléphone est vérifié par l’envoi de sms avec code ou par appel des employés de l’entreprise.

(e)
La liste des opérations non commerciales pour lesquelles une procédure de vérification est demandée :

  • demandes de retrait ;
  • Modification des données d’accès, etc.

(f)
Les moyens de vérification du client (types de sécurité) sont :

  • Par email;
  • Par SMS;

(g)
Le type de sécurité des e-mails consiste en l’envoi par la Société aux e-mails des Clients, indiqués lors de l’inscription, d’un code de vérification qui doit être saisi sur le site Web de la Société pour le traitement des opérations non commerciales nécessitant une vérification.

(h)
Le type de sécurité SMS consiste en l’envoi par la Société au téléphone du Client, indiqué lors de l’inscription, d’un code de vérification qui doit être saisi sur le site Web de la Société pour le traitement de l’opération non commerciale qui a demandé une vérification.

(i)
Le Client peut choisir le type de sécurité lors du processus d’inscription.

(j)
Le type de valeur peut être modifié si les informations fournies par le Client lors de son inscription correspondent parfaitement à celles contenues dans les documents fournis par le Client à la demande de la Société. Si le client change de type de titre, le retrait des fonds ne peut être effectué qu’après 3 jours ouvrables à compter du moment du changement de type de titre.

(k)
La Société se réserve le droit de suspendre l’exécution des opérations non commerciales si les données d’identification du Client s’avèrent incorrectes ou invalides ainsi que si le Client n’envoie pas les documents demandés.

(l)
Dans le cas où le Client perd le mot de passe principal et l’e-mail spécifiés lors de l’inscription, le compte sera fermé après une vérification complète et les fonds seront retirés proportionnellement au(x) compte(s) à partir desquels ils ont été déposés.

(m)
Afin d’identifier le Client, la Société a le droit de demander à tout moment après l’enregistrement d’un compte de trading :

  • Pour un particulier : un document prouvant son identité ;
  • Pour une personne morale : les actes constitutifs de la société et les documents justifiant le statut de la société.

2.4 Opérations douteuses

(a)
La Société surveillera l’exécution des présentes Conditions générales de vente et sera tenue d’enquêter sur les opérations douteuses du Client en arrêtant ces opérations pendant le temps nécessaire.

(b)
En cas d’investigation d’opérations douteuses du Client, la Société sera tenue d’exiger du Client les documents nécessaires à l’investigation.

(c)
Signes d’opérations douteuses :

  • Exécution d’un grand nombre de transferts en l’absence d’opérations sur le compte de trading ;
  • Exécution d’opérations dépourvues de sens économique apparent ou d’autre but apparent revêtant la nature juridique ;
  • Refus du client de fournir des informations personnelles à des fins d’identification ou impossibilité de prouver l’identité du client ;
  • Tentatives répétées d’exécuter des transactions non commerciales au profit de tiers ;
  • Falsification des documents fournis par le client, inadéquation des documents, fournis à des périodes différentes et faussement se faire passer pour une autre personne.

(d)
Les indices fournis de doute des opérations non commerciales ne doivent pas être complets. Une opération peut être jugée douteuse par les spécialistes de la Société du fait d’analyses complexes et concomitantes.

(e)
La Société a le droit d’annuler les opérations douteuses du Client et/ou de facturer des commissions sur les opérations de dépôt/retrait d’un Client et/ou de bloquer tous ses comptes de trading ainsi que les comptes de trading des Clients impliqués dans la conduite de ces opérations. Dans ce cas, les fonds du Client seront retirés par toute méthode commode pour la Société.


3. Transactions commerciales

3.1 Dispositions générales

(a)
Le terminal client offre la possibilité d’exploiter des comptes interbancaires (bruts) et d’ouvrir des comptes de teneur de marché.

(b)
Les ordres d’achat (positions longues) sont passés au prix Ask. Les ordres de vente (positions courtes) sont passés au prix Bid.

(c)
Toutes les positions ouvertes doivent être reportées au lendemain de 21:59:00 à 22:00:00 selon l’heure sur le serveur.

(d)
Le Spread n’est pas une valeur fixe, sa taille est déterminée en fonction de la situation du marché. Les spreads moyens sont indiqués dans les spécifications du contrat sur le site Web de la société. La répartition et/ou la commission de négociation des instruments peuvent varier selon les types de compte et les clients doivent s’assurer qu’ils comprennent les informations pertinentes telles qu’elles sont énoncées dans les spécifications du contrat sur le site Web de la société.

(e)
Les types d’exécution suivants sont utilisés pour effectuer des transactions : exécution instantanée et exécution au marché. Le type de processus utilisé pour chaque instrument est indiqué dans le cahier des charges.

(F)
Si nécessaire, la Société peut modifier le type d’exécution d’un instrument moyennant un préavis de 24 heures au client.

(g)
Le principal moyen d’émission des demandes et instructions du Client est le terminal client. Le Client n’a le droit d’utiliser le service de transmissions d’instructions par l’intermédiaire de l’opérateur par téléphone qu’en cas d’impossibilité d’utilisation du terminal client.

3.2 Demandes et commandes du client

(a)
La Société est en droit de refuser l’ordre ou l’instruction d’un Client relatif à un Compte Marketmaker si :

  • L’instruction du Client n’a pas été donnée pendant la durée de validité du devis, en cas de réception d’un devis via le terminal client ou par téléphone ;
  • L’instruction du Client n’a pas été reçue par la Société, au cas où la conversation téléphonique ou la connexion Internet serait interrompue par des circonstances indépendantes de la Société ;
  • La citation fournie est une erreur évidente ;
  • La cotation n’est pas une cotation de marché ;
  • La taille du commerce est inférieure à la taille minimale indiquée dans le cahier des charges ;
  • Des circonstances de force majeure indiquées au paragraphe 12 de la partie A de l’accord client sont survenues ;
  • Lorsque la position est ouverte, le montant de la marge libre est inférieur au montant de la marge initiale requise par rapport à la position particulière ;
  • Il n’est pas possible de confirmer le prix de l’instrument financier. Dans ce cas, le Client peut voir les erreurs suivantes : « Prix invalides », « Hors devis », etc.
  • S’il y a un entretien de l’équipement de la Société ;
  • Le Client a été reconnu insolvable ;
  • En ce qui concerne les positions couvertes, lorsqu’il y a une demande de clôture de la position longue ou courte et que le montant de la marge libre sera inférieur au montant de la marge nécessaire pour maintenir ouverte la position ouverte dans le sens opposé. Pour éviter toute ambiguïté, lorsque la position longue ou courte d’un instrument est d’une taille supérieure à la position opposée du même instrument de l’autre côté, cette règle s’applique en ce qui concerne la taille de la transaction qui constitue une position couverte.

(b)
La Société est en droit de refuser la demande ou l’instruction d’un Client relative aux Comptes Interbancaires dans les cas indiqués au paragraphe 2.2 « a » des présentes Conditions Générales de Vente, ainsi que dans les cas où la Société n’est pas en mesure de couvrir la transaction avec l’aide d’un fournisseur de liquidité ou lorsque le fournisseur de liquidité refuse d’effectuer la transaction.

(c)
En cas d’annulation d’une transaction précédemment effectuée ou de changement de prix par un fournisseur de liquidité, ces changements interviendront sur le compte de trading du Client.

(d)
Le Client est insolvable s’il :

  • Le Client ne remplit pas les obligations spécifiées dans le Contrat Client et ses annexes ;
  • Le Client ne respecte pas les conditions et exigences de marge ;
  • a été déclaré en faillite ;

(e)
En cas d’insolvabilité du Client, la Société (sans notification écrite préalable) peut :

  • Fermer tout ou partie des positions ouvertes aux prix actuels du marché ;
  • Radier du compte de trading du Client le montant que le Client doit à la Société ;
  • Fermer tout compte de trading du Client.

(f)
Le refus d’une demande ou d’une instruction d’un Client est accompagné d’un message correspondant sur le terminal du Client.

(g)
Dans des cas exceptionnels, la société, malgré les cas décrits au paragraphe 2.2 « d » des présentes Conditions Générales de Vente, peut décider d’exécuter la commande du Client.

(h)
Dans les cas où un conseiller expert envoie un grand nombre d’ordres économiquement déraisonnables (y compris et allant au-delà de nombreuses tentatives d’exécution d’opérations commerciales avec manque de marge libre), la Société a le droit de désactiver le travail des conseillers électroniques jusqu’au moment de la correction des erreurs du client dans le logiciel du conseiller électronique.

3.3 Ouvrir un poste

(a)
Afin de donner une instruction d’ouverture de position, le Client doit spécifier l’instrument coté et le volume de la transaction.

(b)
Le volume des transactions d’ouverture est calculé à l’aide des formules suivantes :

  • Si l’outil CFD sur paire de devises est utilisé : Volume de transaction d’ouverture = volume en lots MT * montant du contrat * devise de la marge par rapport au taux de change USD ;
  • Si l’outil CFD sur contrats à terme est utilisé : Volume de transaction d’ouverture = volume en lots MT * montant de la marge initiale * devise de la marge par rapport au taux de change USD.

(c)
La devise de la marge est :

  • Pour l’outil CFD, première devise de la paire ;
  • Pour les CFD sur contrats à terme, devise du prix de l’instrument.

(d)
Instrument cité via la technologie Instant Execution :

  • Pour ouvrir une position via le terminal client, le Client doit cliquer sur le bouton « Acheter » ou « Vendre » au moment où les prix du streaming lui conviennent ;
  • Si le prix coté actuel pour l’instrument a changé alors que le traitement de l’instruction du client relative aux comptes de teneur de marché était en cours, la Société propose un nouveau prix ou refuse l’exécution. Dans ce cas, la fenêtre de nouvelle cotation apparaîtra, ou le message d’erreur « Prix invalide ». Si le client souhaite ouvrir une position au prix nouvellement proposé, il doit répondre « OK » dans les 3 secondes. Dans ce cas, l’instruction est à nouveau envoyée au serveur et repasse par toutes les étapes et vérifie à nouveau. Si le Client ne prend pas la décision d’effectuer la transaction au nouveau prix dans les 3 secondes, la demande d’exécution de la transaction n’est pas acceptée.

(e)
Instruments cotés via la technologie Market Execution :

– Pour ouvrir une position au moyen du terminal client, le Client doit cliquer sur le bouton « Acheter par marché » ou « Vendre par marché ». L’instruction du Client d’ouvrir une position peut être exécutée à un prix qui diffère du prix coté que le Client a reçu dans le terminal client lors du dernier Market Snapshot dans les cas suivants :

  • Si la cotation actuelle a changé depuis le dernier aperçu du marché ;
  • Si la cotation du dernier Aperçu du marché s’applique à un volume de transactions inférieur au volume de transactions du Client ;
  • Si le fournisseur de liquidité a exécuté la transaction à ce prix.

– En tout état de cause, l’instruction du Client est exécutée au meilleur prix disponible auprès des fournisseurs de liquidité de la Société ;

– Une fois que le serveur a reçu l’instruction du Client d’ouvrir une position, celle-ci sera automatiquement ouverte si la Marge Libre est suffisante pour ouvrir la position sur la base des exigences de marge en vigueur au moment de l’ouverture d’une position pour un instrument financier spécifique ;

– Un nouveau poste est imputé à la liste des postes ouverts ;

– La nouvelle « Marge » pour la position cumulée du Client, y compris la nouvelle position imputée, est calculée aux prix actuels du marché au moment de la vérification ;

– Tous les profits/pertes flottants pour toutes les positions ouvertes, y compris la nouvelle position imputée, sont calculés aux prix actuels du marché ;

  • Si la « marge libre » est supérieure ou égale à zéro et que la position totale du client, y compris la nouvelle position imputée, ne dépasse pas les limites actuelles spécifiées pour ce type de compte. Ensuite, le poste est ouvert. Le processus d’ouverture du poste est suivi de l’enregistrement correspondant dans le fichier journal du serveur ;
  • Si la « marge libre » est inférieure à zéro, la société a le droit de refuser l’instruction d’ouvrir la position ;
  • Si l’ouverture d’une position provisoirement ajoutée avec la valeur de spread actuelle entraîne un appel de marge ou une valeur d’équité négative, la position ne sera pas ouverte.
  • La Société a le droit d’interdire l’ouverture de nouvelles positions pour un certain instrument financier pour une durée indéterminée sans préavis du Client.
  • Une instruction d’ouvrir une position sera réputée exécutée et la position sera réputée ouverte une fois que l’enregistrement correspondant apparaîtra sur le serveur.

3.4 Fermer une position

(a)
Afin de donner une instruction de clôture d’une position, le Client doit spécifier le ticker et le volume de la transaction.

(b)
Instruments cotés en mode Instant Execution :

Afin de clôturer une position via le terminal client, le Client doit appuyer sur le bouton « Fermer… » au moment où le Client est satisfait de la cotation dans le flux de cotations ;

– Pour clôturer une position au moyen du terminal client, le Client doit cliquer sur le bouton « Fermer… » ;

– L’instruction du Client de clôturer une position peut être exécutée à un prix qui diffère du prix de cotation que le Client a reçu dans le terminal client lors du dernier Market Snapshot dans les cas suivants :

  • Si la cotation actuelle a changé depuis le dernier aperçu du marché ;
  • Si la cotation du dernier Aperçu du marché s’applique à un volume de transactions inférieur au volume de transactions du Client ;
  • Si le fournisseur de liquidité a exécuté la transaction à ce prix.

(d)
Dans tous les cas, l’instruction du Client sera exécutée au meilleur prix disponible auprès des fournisseurs de liquidité de la Société.

(e)
La position est réputée fermée une fois que l’enregistrement correspondant apparaît sur le serveur.

3.5 Arrêt

(a)
La société a le droit de fermer de force les positions du client si le niveau de marge Stop Out est atteint ou s’il y a une équité négative.

(b)
Si le Client a plusieurs Positions Ouvertes, la première position qui doit être placée dans la file d’attente afin d’être obligatoirement fermée est celle avec la Perte Flottante la plus élevée.

(c)
Si une exécution Stop Out a entraîné une équité négative du compte de trading du client, elle sera compensée de manière à ramener l’équité à 0$.

3.6 Commandes

(a)
Types d’ordres dans la plateforme de trading. Afin d’ouvrir une position, les ordres suivants peuvent être utilisé:

  • « Buy Limit » – un ordre d’ouverture d’une position longue à un prix inférieur au prix au moment de la passation de l’ordre ;
  • « Buy Stop » – un ordre d’ouverture d’une position longue à un prix supérieur au prix au moment de la passation de l’ordre ;
  • « Buy Stop Limit » est un type d’ordre qui combine les deux premiers types. Il s’agit d’un ordre Stop pour passer un ordre « Buy Limit ». Dès que le futur prix « Ask » atteint la valeur spécifiée dans l’ordre, un ordre « Buy Limit » sera émis au niveau spécifié dans l’ordre. De plus, le prix actuel est inférieur au prix qui, une fois atteint, entraînera la passation d’une commande en attente ;
  • « Limite de vente » – un ordre d’ouverture d’une position courte à un prix supérieur au prix au moment de la passation de l’ordre ;
  • « Sell Stop » – un ordre d’ouverture d’une position courte à un prix inférieur au prix au moment de la passation de l’ordre ;
  • « Sell Stop Limit » est un ordre Stop pour passer un ordre « Sell Limit ». Dès que le futur prix « Bid » atteint la valeur spécifiée dans cet ordre, un ordre « Sell Limit » sera émis au niveau spécifié dans l’ordre. De plus, le prix actuel est supérieur au prix qui, une fois atteint, entraînera le placement d’un ordre en attente, mais le prix de l’ordre en attente sera supérieur au prix de déclenchement. Afin de clôturer une position, les ordres suivants peuvent être utilisés :
  • « Stop Loss » – un ordre de clôture d’une position précédemment ouverte au prix moins avantageux pour le Client que le prix au moment de la passation de l’Ordre ;
  • « Take Profit » – un ordre de clôture d’une position précédemment ouverte au prix plus avantageux pour le Client que le prix au moment de la passation de l’Ordre.

(b)
Placement et moment des commandes.

  • Le Client peut passer, modifier ou supprimer des ordres uniquement pendant les heures de négociation pour l’Instrument concerné. Les heures de trading pour chaque Instrument sont indiquées dans les Spécifications du Contrat ;
  • Les ordres en attente sur les instruments, qui sont négociés 24 heures sur 24, ont le statut « GTC » « Good Till Cancelled ». La date et l’heure d’expiration peuvent être fixées par le Client dans le champ « Échéance » ;
  • Les ordres en attente sur les instruments, qui ne sont pas négociés 24 heures sur 24, ont le statut « Ordre du jour » et seront supprimés à la fin d’une séance de négociation ;
  • Stop Loss et Take Profit pour tous les instruments ont le statut « GTC » « Good Till Cancelled » ;
  • Afin de donner une instruction pour passer un ordre en attente, le client doit spécifier les paramètres requis suivants : instrument, taille de la transaction, type d’ordre et niveau d’ordre. En outre, le Client peut indiquer les paramètres facultatifs suivants : niveau de « Stop Loss », niveau de « Take profit », date et heure d’expiration de l’ordre en attente ;
  • L’instruction sera refusée si l’un des paramètres requis n’est pas spécifié ou est incorrect, l’un des paramètres facultatifs est incorrect ;
  • Si le Client donne une instruction de placer un « Stop Loss » ou un « Take Profit », les informations suivantes doivent être précisées : ticker de la position ouverte, niveau du « Stop Loss » et niveau du « Take Profit ».

(c)
Tout en donnant une instruction de placer des ordres « Stop Loss » et/ou « Take Profit » sur une position ouverte ou un ordre en attente, la différence de pips entre le « Stop Loss », le « Take Profit » ou le niveau de l’ordre en attente et le prix actuel du marché ne doit pas être inférieure au paramètre « Limit & Stop Levels » indiqué pour chaque Instrument dans les Spécifications du Contrat, et les conditions suivantes doivent être remplies :

  • Pour l’ordre « Stop Loss » sur la position courte, le prix actuel du marché est le prix Ask et l’ordre ne doit pas être placé en dessous du prix Ask plus le paramètre « Limit & Stop Levels » indiqué pour cet Instrument ;
  • Pour l’ordre « Take Profit » sur la position courte, le prix actuel du marché est le prix Ask et l’ordre ne doit pas être placé plus haut que le prix Ask moins le paramètre « Limit & Stop Levels » défini pour cet instrument ;
  • Pour l’ordre « Stop Loss » sur la position longue, le prix actuel du marché est le prix de l’offre et l’ordre ne doit pas être placé au-dessus du prix de l’offre moins le paramètre « Niveaux de limite et d’arrêt » défini pour cet instrument ;
  • Pour l’ordre « Take Profit » sur la position longue, le prix actuel du marché est le prix de l’offre et l’ordre ne doit pas être placé en dessous du prix de l’offre plus le paramètre « Limit & Stop Levels » défini pour cet instrument ;
  • Pour l’ordre « Buy Limit », le prix actuel du marché est le prix Ask et l’ordre ne doit pas être placé plus haut que le prix Ask moins le paramètre « Limit & Stop Levels » défini pour cet Instrument ;
  • Pour l’ordre « Buy Stop », le prix actuel du marché est le prix Ask et l’ordre ne doit pas être placé en dessous du prix Ask plus le paramètre « Limit & Stop Levels » défini pour cet Instrument ;
  • Pour l’ordre « Sell Limit », le prix actuel du marché est le prix Bid et l’ordre ne doit pas être placé en dessous du prix Bid plus le paramètre « Limit & Stop Levels » défini pour cet Instrument ;
  • Pour l’ordre « Sell Stop », le prix actuel du marché est le prix Bid et l’ordre ne doit pas être placé au-dessus du prix Bid moins le paramètre « Limit & Stop Levels » défini pour cet Instrument.

(d)
Une commande est réputée passée

(e)
Une instruction de passer un ordre sera refusée par la Société si elle précède la première Cotation à l’Ouverture du Marché.

(f)
Si le Client donne une Instruction pour modifier les paramètres de l’ordre en attente, le Client précisera ce qui suit : ticker, niveau de l’ordre en attente, niveau de « Stop Loss », niveau de « Take Profit ». Si l’une des informations indiquées est erronée et que les ordres sont passés/modifiés/supprimés via le terminal client sans passer par un Conseiller, l’instruction sera refusée et le bouton « Modifier… » restera inactif.

(g)
Si le Client donne une instruction de modifier les ordres « Stop Loss » et « Take Profit » sur la position ouverte, le Client doit spécifier le ticker, le niveau de « Stop Loss », le niveau de « Take Profit ». Si l’une des informations indiquées est erronée et que les ordres sont passés/modifiés/supprimés via le terminal client sans passer par un Conseiller, l’instruction sera refusée et le bouton « Modifier… » restera inactif.

(h)
Lorsque le Client donne l’instruction de supprimer un ordre en cours, le Client précise son ticker. Une instruction de modification ou de suppression d’un ordre est réputée exécutée et l’ordre est réputé modifié ou supprimé dès lors que l’enregistrement correspondant apparaît sur le serveur.

(i)
La Société a le droit de refuser la modification de l’ordre dans le cas où le prix fixé de « Stop Loss » ou « Take profit » implique l’exécution automatique du prix actuel au moment de la modification.

(j)
La Société est également en droit de refuser d’ouvrir ou de modifier des ordres en attente si le Stop Loss de l’ordre est plus proche du cours d’ouverture que la distance du Spread moyen.

(k)
La Société a le droit d’utiliser le prix du marché lorsqu’elle exécute des ordres Take Profit, Stop Loss, Buy Limit, Sell Limit, Buy Stop et Sell Stop. Par la présente, les ordres Take Profit, Buy Limit, Sell Limit glissent en faveur d’un Client, Stop Loss, Buy Stop, Sell Stop glissent à la perte d’un Client.

3.7 Exécution des commandes

(a)
L’Ordre est mis en file d’attente pour être exécuté dans les cas suivants

  • Le « Take Profit » sur une position longue ouverte est placé dans la file d’attente afin d’être exécuté si le prix de l’offre dans le flux de cotations devient égal ou supérieur au niveau de l’ordre ;
  • Le « Stop Loss » sur une position longue ouverte est placé dans la file d’attente afin d’être exécuté si le prix de l’offre dans le flux de cotations devient égal ou inférieur au niveau de l’ordre ;
  • Le « Take Profit » sur une position courte ouverte est placé dans la file d’attente afin d’être exécuté si le prix Ask dans le flux de cotations devient égal ou inférieur au niveau de l’ordre ;
  • Le « Stop Loss » sur une position courte ouverte est placé dans la file d’attente afin d’être exécuté si le prix Ask dans le flux de cotations devient égal ou supérieur au niveau de l’ordre ;
  • La « Limite d’achat » est placée dans la file d’attente afin d’être exécutée si le prix demandé dans le flux de cotations devient égal ou inférieur au niveau de l’ordre ;
  • La « Limite de vente » est placée dans la file d’attente afin d’être exécutée si le prix de l’offre dans le flux de cotations devient égal ou supérieur au niveau de l’ordre ;
  • Le « Buy Stop » est placé dans la file d’attente afin d’être exécuté si le prix Ask dans le Quotes Flow devient égal ou supérieur au niveau de l’ordre ;
  • Le «Sell Stop» est placé dans la file d’attente afin d’être exécuté si le prix de l’offre dans le flux de cotations devient égal ou inférieur au niveau de l’ordre. La Société s’efforcera d’exécuter les Ordres limités au prix limite demandé par le Client. Cependant, la Société peut ne pas être en mesure d’exécuter l’un des Ordres à cours limité pour des raisons telles que (i) il n’y a pas assez de volume sur le marché sous-jacent, (ii) l’ordre dépasse les limites de gestion des risques de la Société telles que définies et modifiées par la Société de temps à autre en fonction des conditions du marché et d’autres facteurs pertinents, (iii) l’offre ou la demande (selon ce qui concerne votre Ordre à cours limité) n’est pas au niveau requis, c’est-à-dire que si l’ordre est de vendre, le niveau de l’offre doit atteindre votre prix limite, si l’ordre est d’acheter, le prix de vente doit atteindre le prix limite.

(b)
L’activation des commandes pour les comptes de teneur de marché sur le serveur prend 0,01 à 5 secondes.

  • Lorsque le prix de l’ordre tombe dans un écart de prix à l’ouverture du marché ou dans des conditions de marché anormales, l’ordre sera exécuté au premier prix disponible sur le marché au moment où l’activation de l’ordre se termine ;
  • La règle suivante s’applique aux commandes qui tombent dans un écart sur certaines paires de devises, comme indiqué dans la section Spécifications du contrat sur le site Web de la Société :
  • si l’ordre est exécuté dans des conditions de marché différentes de la normale (par exemple : dans des conditions de faible liquidité), ou
  • si le prix spécifié dans l’ordre en attente tombe dans l’écart et que la différence (valeur absolue) en pips entre la première cotation du marché (après l’écart) et le prix de l’ordre est égale ou supérieure à un certain nombre de pips (niveau d’écart) pour un instrument particulier.
  • Un tel ordre, tel que mentionné dans les points i) ou ii) ci-dessus, sera exécuté à la première cotation du marché qui suit l’écart. Dans tous les autres cas, le prix d’exécution de l’ordre correspondra au prix spécifié dans l’ordre.
  • Les ordres Buy Stop, Sell Stop et Stop Loss peuvent être exécutés à un niveau inférieur à celui spécifié par le Client ; et les ordres Buy Limit, Sell Limit et Take Profit peuvent être exécutés à un niveau meilleur que celui spécifié par le Client.

(c)
Le délai de traitement des demandes et instructions des Clients concernant les Comptes interbancaires n’est pas réglementé par la Société et dépend uniquement des fournisseurs de liquidité vers lesquels les demandes et instructions du Client sont redirigées.

  • Dans des conditions où la liquidité est insuffisante, ou lorsque le fournisseur de liquidité refuse d’exécuter l’ordre au volume spécifié à l’aide de l’exécution au marché, il devient impossible d’exécuter des ordres au marché pour ouvrir des positions entièrement et une exécution partielle de l’ordre se produit, c’est-à-dire l’ouverture de la position uniquement jusqu’au volume de marché disponible ou au volume offert par le fournisseur de liquidité, et pour le reste du volume, un ordre annulé est créé ;
  • Dans des conditions de liquidité insuffisante, ou lorsque le fournisseur de liquidité refuse d’exécuter l’ordre au volume spécifié à l’aide de Market Execution, il devient impossible d’exécuter les ordres de marché pour fermer les positions entièrement et l’exécution partielle de l’ordre se produit, c’est-à-dire la réduction de la position ouverte uniquement par le volume de marché disponible ou le volume offert par le fournisseur de liquidité et la création d’une position fermée pour ce volume ;
  • Dans des conditions de liquidité insuffisante, ou lorsque le fournisseur de liquidité refuse d’exécuter l’ordre au volume spécifié en utilisant Market Execution, l’exécution des ordres en volume complet pour les ordres Buy Stop, Buy Limit, Sell Stop et Sell Limit devient impossible. Dans ce cas, l’exécution partielle des ordres est effectuée en ouvrant des positions pour le volume disponible auprès du fournisseur de liquidité, mais pour le volume restant, un nouvel ordre en attente du même type est créé ;
  • Dans des conditions de liquidité insuffisante, ou lorsque le fournisseur de liquidité refuse d’exécuter l’ordre au volume spécifié à l’aide de Market Execution, l’exécution des ordres en plein volume pour les ordres Stop Loss et Take Profit devient impossible. Dans ce cas, l’exécution partielle des ordres est effectuée en fermant les positions par le volume de marché disponible ou le volume disponible auprès du fournisseur de liquidité, mais pour le volume restant, une nouvelle position ouverte est créée.

3.8 Solutions aux situations litigieuses

(a)
Le Client a le droit de déposer une plainte si une situation litigieuse se présente. Dans un tel cas, veuillez consulter la procédure de réclamation pour les clients telle qu’elle peut être trouvée sur le site Web de la société, telle que modifiée de temps à autre.

(b)
Les données du serveur, la base de données et le fichier journal du serveur sont la principale source d’informations en cas de réclamation. Si les données du serveur, la base de données et le fichier journal du serveur n’ont pas enregistré les informations pertinentes auxquelles le client se réfère, l’argument basé sur cette référence ne peut être pris en compte.

(c)
Toute référence aux devis d’autres sociétés n’est pas qualifiée et ne sera pas prise en compte.

(d)
Les réclamations ne sont pas acceptées :

  • Demandes non exécutées qui sont émises par le Client lors de travaux techniques sur le serveur ;
  • En ce qui concerne les transactions effectuées par le Client en utilisant la marge libre excédentaire temporaire sur le compte de trading acquise à la suite d’une position rentable annulée par la Société par la suite et sujette à annulation ;
  • En ce qui concerne la différence de prix du Contrat de Différence sur la plateforme de négociation et de l’actif sous-jacent du Contrat de Différence ;

(e)
La Société résout tous les cas litigieux en éliminant les motifs de plainte, y compris en rouvrant les positions fermées par erreur.

(f)
Les pertes ne seront pas indemnisées au Client dans le cas où elles se sont produites avant le cas litigieux, indiqué dans la réclamation.

3.9 Procédures de résolution des situations litigieuses

(a)
Changement et placement de la commande en attente. Les Ordres en Attente sont considérés comme ayant été passés ou modifiés par erreur dans les cas suivants :

  • Si les transactions sont effectuées avant l’ouverture du marché ;
  • En cas de devis erronés ;
  • En cas de panne de la plateforme de trading.
  • Dans ces cas, un ordre en attente ou des positions ouvertes en raison de l’exécution d’un ordre en attente seront supprimés ;
  • Aucune réclamation n’est acceptée si le Client n’est pas en mesure de passer une commande en attente ou de modifier les niveaux de commande en attente ou si la Société n’exécute pas l’instruction du Client de modifier ou de passer une commande en raison d’une mauvaise connexion de la part du Client ou du serveur, ainsi que les réclamations spécifiées dans la clause « a » ;
  • Tant que le litige reste ouvert, la Société a le droit de déclencher l’ordre en cours dans l’ordre chronologique dans lequel ils auraient été déclenchés si l’instruction du Client avait été exécutée au moment où elle a été reçue par le Serveur ;
  • Les prétentions du Client concernant l’impossibilité d’exécution des transactions lors de la résolution du litige ne sont pas acceptées ;
  • Après décision de la Société sur le litige, le Client en sera informé.

(b)
Ouvrir et fermer une position.

– Lorsque le Client n’a pas pu ouvrir ou fermer une position ou que la Société n’a pas pu exécuter l’instruction du Client d’ouvrir/fermer une position, les réclamations du Client ne seront pas prises en compte dans les cas suivants :

  • Mauvaise connexion de la part du Client ou du serveur ;
  • Erreur dans un devis ;
  • Les transactions ont été réalisées avant l’ouverture du marché ;
  • Défaillance de la plateforme de trading ou du logiciel du serveur.

– Si le compte du Client ne dispose pas de suffisamment de fonds pour l’exécution d’une transaction ou si la limite du nombre total de transactions (placements d’ordres, ouverture de position) pour ce type de compte est dépassée, les réclamations du Client concernant l’impossibilité d’ouvrir une position ne sont pas acceptées ;

– La position du Client peut être supprimée si l’instruction d’ouvrir une position est reçue avant l’ouverture du marché ou a été exécutée au cours d’avant-jour ou en cas de cotation erronée ;

– En cas de suppression erronée de postes, la Société sera en droit de statuer sur la suite de la résolution du problème sur ce poste : soit reprise du poste, soit versement d’une indemnité au Client ;

– Les réclamations du Client concernant l’impossibilité d’exécution des transactions pendant la résolution du litige ne sont pas acceptées.

3.10 Interprétation des termes

Dans les présentes Conditions Générales de Vente, les termes ont le sens qui leur est donné dans le Contrat Client. En l’absence de définition dans le Contrat Client, les termes auront alors la signification ci-dessous :

« Historique du compte » désigne toutes les transactions effectuées et les opérations de dépôt/retrait sur le compte de trading.

« Type de compte » désigne les conditions de type de compte. La liste des types de comptes possibles offerts par la Société peut être consultée sur la page des Conditions de négociation sur www.iuxmarkets.com. Le type de compte est choisi lors de l’enregistrement du compte de trading et ne peut pas être modifié par la suite. Certains types de comptes peuvent n’être disponibles que pour un groupe spécifique de clients.

« Lien d’agent » désigne un lien URL spécial à l’aide duquel de nouveaux clients sont attirés. Une fois l’inscription terminée, un client devient le client de la société et les agents commencent à recevoir une commission par le nom dans la formule de l’accord de partenariat.

« Demander » désigne le prix le plus élevé dans un Devis auquel le prix que le Client peut acheter.

« Activité de parrainage automatique » signifie lorsque le Courtier Introducteur reçoit des commissions sur les opérations de trading effectuées sur des comptes de trading par des preuves directes ou circonstancielles contrôlées par le Courtier Introducteur.

« Bar / Candle » signifie un élément graphique, qui montre les prix d’ouverture et de clôture, ainsi que les prix les plus bas et les plus élevés pour la période de temps définie (par exemple, minute, 5 minutes, un jour, une semaine).

« Marché de base » désigne le marché sur lequel l’actif de base pour CFD est négocié.

« Offre » désigne le prix le plus bas dans une cotation auquel le client peut vendre.

« Limite d’achat » a la valeur spécifiée dans les conditions générales de vente dans la section commandes.

« Buy stop » a la valeur spécifiée dans les conditions générales de vente dans la section commandes.

« Graphique » désigne le flux de cotations sous la forme d’un graphique. Pour la période pertinente pour un Bar/ Bougie :

  • Bar/Candle high est l’enchère la plus élevée,
  • Bar/Candle low est l’enchère la plus basse,
  • Bar/Candle de clôture de la barre/bougie est la dernière enchère,
  • Bar/Candle d’ouverture du bar/bougie est la première enchère.

« Fichier journal du terminal client » désigne le fichier créé par le terminal client afin d’enregistrer toutes les demandes et instructions du client au concessionnaire avec une précision à la seconde près.

« Compte de la Société » désigne le compte bancaire et/ou numérique de la Société ainsi que le compte de la Société dans le centre de traitement. « Situation controversée » désigne : 1) une situation dans laquelle le Client considère que la Société, à la suite des actions ou de l’inactivité, a enfreint une ou plusieurs dispositions de l’accord du Client et de ses annexes. 2) une situation dans laquelle la Société considère que le Client, à la suite des actions ou de l’inactivité, a enfreint une ou plusieurs dispositions de l’accord du Client et de ses annexes ; 3) une situation dans laquelle une opération de trading a été effectuée par le Client sous une cotation hors marché, ou à la première cotation à l’ouverture du marché, ou sous la cotation reçue par le Client en cas d’erreur ou de défaillance appréciable de la Société dans le logiciel d’une plateforme de trading.

« Ordre du jour » désigne un ordre en attente qui est automatiquement supprimé à la fin de la séance de négociation.

« Système de paiement électronique » désigne une combinaison de procédures et de réseaux informatiques et de logiciels connectés avec eux, utilisée pour effectuer des transactions financières et des règlements mutuels entre les participants du système. Dans le système, les transactions sont effectuées à l’aide de cartes bancaires, de monnaie électronique et d’espèces.

« Marché rapide » signifie des mouvements rapides sur le marché pendant une courte période de temps entraînant souvent des écarts de prix. Généralement, cela peut se produire immédiatement avant ou après tout événement important tel que :

  • A. les publications des principaux indicateurs macroéconomiques sur les économies mondiales, qui ont un impact important sur le marché financier ;
  • B. les décisions des banques centrales sur les taux d’intérêt ;
  • C. conférences de presse et discours des dirigeants des banques centrales, des chefs d’État, des ministres des finances et autres annonces importantes ;
  • D. les interventions ;
  • E. attentats terroristes ;
  • F. catastrophes naturelles ou autres cas de force majeure entraînant l’annonce de l’état d’urgence (ou d’autres mesures restrictives) sur les territoires concernés ;
  • G. guerre ou toute autre action militaire ;
  • H. force majeure politique : révocation ou nomination (y compris les résultats des élections) des cadres du gouvernement ;
  • I. tout autre événement similaire qui influence les mouvements de prix. La liste ci-dessus n’est pas exhaustive.

« Marché plat » désigne les conditions du marché lorsque les cotations sont reçues par un terminal rarement pendant une période prolongée, puis dans des conditions de marché normales. En règle générale, ces conditions de marché sont typiques des vacances de Noël, des jours fériés nationaux dans les pays du G7, de 20h00 à 00h00 GMT +0, etc.

« Transaction complète complète » désigne une transaction qui consiste en deux contre-transactions de même taille/volume (position d’ouverture et position de clôture) : l’achat et la vente ultérieure ou la vente et l’achat ultérieur.

« GTC (Good Till Canceled) » désigne une commande, qui est en vigueur jusqu’à ce qu’un client envoie une instruction pour annuler la commande.

« Positions couvertes » désigne les positions longues et courtes de même taille et instrument, ouvertes sur le compte de trading.

« Exécution instantanée » désigne un mécanisme d’exécution lorsqu’un client voit un flux en temps réel de cotations de la société, ainsi un client peut procéder aux transactions souhaitées.

« Instruction de transférer des fonds vers un autre compte de trading » signifie un avis transmis par
l’espace personnel du site Web de la société dans le but de transférer des fonds du compte de trading du client vers un autre compte de trading enregistré dans la société.

« Niveaux de limite et d’arrêt » désigne la valeur minimale en pips du niveau de la commande passée au prix actuel (le niveau de la commande en attente).

« Apporteur de liquidités » désigne un institut financier qui dispose d’un capital flottant suffisant et qui sert de contrepartie aux entreprises clientes dans l’exécution d’instruments financiers au moyen d’un réseau de communication électronique (ECN).

« Les conditions du marché sont différentes de la normale » désigne un marché étroit ou un marché rapide.

« Exécution au marché » signifie une exécution effectuée conformément aux ordres du client, mais le prix d’exécution n’est pas garanti.

« Ouverture du marché » désigne la reprise des échanges après les week-ends, les jours fériés ou après une pause entre les séances de bourse.

L’« écart maximal » est un paramètre défini par le client sur le terminal du client qui détermine l’écart maximal (en pips) entre le prix d’exécution et le prix demandé lors de l’ouverture et de la fermeture d’une position.

« Modification » désigne la demande du client de changement de niveau de commande. La commande est considérée comme modifiée après l’apparition de la note correspondante dans la base de données du serveur.

« Cotation hors marché » / « Spike » désigne une cotation qui satisfait à l’une des conditions suivantes :

  • il implique un écart de prix substantiel ;
  • dans un court laps de temps, le prix revient à son niveau initial avec la formation d’un écart de prix ;
  • le comportement des prix n’était pas volatil avant l’apparition dudit prix ;
  • la cotation diffère de plus de 10 % des cotations d’autres acteurs majeurs du marché ;
  • la cotation est apparue en dehors des heures de négociation pour l’actif sous-jacent ;
  • au moment de l’apparition de la cote, il n’y avait aucun événement macroéconomique et/ou nouvelle d’entreprise qui affectait de manière significative le taux de change de l’instrument. La Société peut supprimer les cotations caractéristiques d’une cotation hors marché de la base de cotations du serveur.

Les « opérations non commerciales » comprennent le dépôt/le retrait de fonds du compte de négociation du client, la modification des mots de passe, la modification de l’effet de levier et le dépôt d’une plainte.

« Conditions normales du marché / Marché normal » désigne le marché où :

  • il n’y a pas de ruptures considérables dans le flux de cotations sur la plateforme de trading ; et
  • il n’y a pas de mouvement rapide des prix ; et
  • il n’y a pas d’écart de prix.

« Billet d’ordre » désigne le numéro d’identification unique attribué dans le système de négociation à chacune des positions ouvertes ou à l’ordre différé.

« Ordre en attente » désigne l’instruction du client d’ouvrir une position lorsque le prix du marché atteint le niveau de l’ordre.

« Pip » désigne un mouvement de prix égal à dix (10) points à la hausse ou à la baisse.

« Point » désigne une unité de taux moins significatif/la plus petite augmentation de variation du prix d’une devise étrangère, à la hausse ou à la baisse.

« Écart de prix » signifie la situation dans le commerce lorsque le prix est différent du précédent par plus que le changement de prix minimum.

« Cotation » désigne les informations sur le prix actuel d’un actif sous-jacent spécifique, sous la forme des prix acheteur et vendeur.

« Devis » désigne le processus consistant à fournir au Client les Devis afin d’effectuer une transaction.

« Base de cotations » désigne les informations de flux de cotations stockées sur le serveur.

« Taux » signifie : 1) CFD sur paire de devises : la valeur de la devise de base dans les termes de la devise de cotation ; 2) CFD sur contrats à terme : la valeur d’une unité de l’actif sous-jacent en termes d’argent.

«Limite de vente» signifie que sa signification est déterminée dans l’article sur les commandes des conditions générales de vente.

«Sell Stop» signifie que sa signification est déterminée dans l’article sur les commandes des conditions générales de vente.

« Fichier journal du serveur » désigne un fichier contenant des informations sur tous les événements liés au serveur, y compris les demandes et les instructions des clients.

« Spread » désigne la différence entre Ask et Bid.

« Stop Loss » désigne une clôture de position à un prix moins avantageux pour le Client que le prix existant au moment de la passation de l’ordre.

« Stop out » désigne l’ordre de fermeture de position obligatoire généré par le serveur (sans accord et notification préalable du client en cas de manque de fonds pour le maintien de la position ouverte).

« Take profit » est un ordre de clôture d’une position à un prix plus avantageux pour le client que le prix existant au moment où l’ordre est passé.

« Commission commerciale » désigne les frais facturés pour la fourniture du service.

Les « opérations de négociation » comprennent les opérations d’achat/vente d’instruments financiers, de placement, de modification et de suppression d’ordres en attente.

« Fuseau horaire de la plateforme de trading » désigne le fuseau horaire dans lequel le fichier journal du serveur enregistre tout événement. Au moment de la publication de ce document, le fuseau horaire de la plateforme de trading est GMT +0.

« Trailing Stop » désigne une fonctionnalité du terminal client qui permet de générer des instructions pour modifier le niveau Stop-Loss d’une position en fonction de paramètres spécifiés sans l’implication du Client.

« Volume d’échange/Volume d’échange » désigne le produit du nombre de lots par la taille du lot.

« Ordre à cours limité » désigne la demande d’un client d’acheter ou de vendre un actif financier lorsque le prix du marché atteint le prix spécifié dans l’ordre. Le prix indiqué dans l’ordre à cours limité est toujours meilleur que le prix actuel du marché.

« Ordre Stop » désigne la demande d’un Client d’acheter ou de vendre un actif financier lorsque le prix du marché atteint le prix spécifié dans l’ordre. Le prix spécifié dans l’Ordre Stop est toujours inférieur au prix actuel du marché.

« Marché sous-jacent » désigne le marché pertinent sur lequel l’Actif sous-jacent d’un CFD est négocié.