Privacidad y términos

Política de socios de IUX Markets

Política de socios de IUX Markets

Política de socios de IUX Markets

Acuerdo de socios

Los siguientes son los términos y condiciones completos para aplicar como miembro del Programa de Socios de IUX Markets. Lea este acuerdo por completo y detenidamente antes de inscribirse en el Programa de socios de IUX Markets. Debe estar de acuerdo y aceptar todos los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo sin modificaciones, que incluyen los términos y condiciones expresamente establecidos a continuación y los incorporados aquí por referencia, antes de poder convertirse en Socio de la Compañía.


Partes del acuerdo 

IUX Markets Limited está constituida ante la Autoridad de Servicios Financieros de San Vicente y las Granadinas con el número de registro 26183 BC 2021. en Beachmont Business Centre, 321, Kingstown, San Vicente y las Granadinas. La dirección física de la empresa es 16 Foti Kolakidi, 1er piso, Oficina A, Agia Zoni, 3031, Limassol, Cyprus.

IUX Markets es operado por IUX Markets Limited, un corredor regulado y con licencia de valores comerciales internacionales de CFD. IUX Markets Limited está autorizada por la Autoridad de Servicios Internacionales de MWALI (Comoras) con el número de licencia  T2023172 como una casa de corretaje y compensación internacional, registrada en PB 1257 Bonovo Road, Fomboni, Comoras, KM.

El “presentador” o “Afiliado” significará la persona o entidad que solicita la membresía del Programa de socios de acuerdo con los términos y condiciones establecidos en este documento.

Y además, en lo sucesivo ambos pueden ser referidos por separado como la “Parte” y conjuntamente como las “Partes”. Las expresiones anteriores comprenderán, cuando el contexto lo permita, los síndicos y administradores y causahabientes, y los representantes personales en el caso de personas jurídicas. 

CONSIDERANDO que este Acuerdo establece los términos según los cuales el Socio puede remitir a los Clientes a la Compañía

Y

CONSIDERANDO que el Socio tiene el conocimiento y la experiencia necesarios para proporcionar dichos servicios de intermediación a los Clientes introducidos que mejoran la calidad del servicio ofrecido para la celebración de contratos financieros entre la Compañía y los Clientes potenciales.

Se acuerda: 

1. Definiciones de términos
 

  •  Cliente

Significa cualquier persona a quien la Compañía haya aprobado para abrir una cuenta o cuentas sujetas al Acuerdo del Cliente, para cuya introducción el Socio medió activamente para que la compañía celebrara un contrato financiero.

  •  Acuerdo del cliente

Significa los Términos y Condiciones Comerciales de la Compañía que el Cliente acepta que abre una cuenta con la Compañía y el documento relevante está disponible en el sitio web principal de la compañía.

  •  BCE

Significa los Bancos Centrales Europeos.

  •  monedero electrónico

Se refiere a la billetera electrónica vinculada con la cuenta del Socio, que la Compañía crea automáticamente al registrar la cuenta del Socio. 

  •  Sitio web principal

Significa el nombre de dominio de la Compañía y/o cualquier otro dominio que la Compañía opere principalmente con fines promocionales y de marketing. 

IUX Markets especifica las responsabilidades del dominio de manera simple: www.iuxaffiliates.com únicamente y no es responsable de los daños derivados de dominios ajenos que no se encuentren bajo los dominios aquí especificados.

  1. IUX Markets es el único responsable de la exactitud y seguridad de la información y los servicios asociados con el dominio de IUX Affiliates ( www.iuxaffiliates.com ).
  2. IUX Markets no es responsable de ninguna pérdida o daño que surja del uso o conexión a dominios distintos de IUX Affiliates (www.iuxaffiliates.com ) .
  3. Si los usuarios o clientes de IUX Affiliates utilizan servicios o realizan transacciones con dominios que no están bajo la responsabilidad de IUX Markets, deben conocer los riesgos y políticas de ese dominio.
  • Comisiones de socios

Significa cualquier comisión, reembolso y/u otra remuneración pagada o pagadera al Socio por parte de la Compañía por los servicios de intermediación prestados por el Socio para la conclusión de Acuerdos de Cliente entre la Compañía y los Clientes identificados, dirigidos y referidos a la Compañía por el Socio. . La remuneración del “Socio” o “Afiliado” se basará en una tarifa o porcentaje fijo, acordado entre las Partes, por lote de Clientes que celebren un contrato de Cliente con la Compañía además de los servicios de intermediación prestados por el “Socio”. o “Afiliado”. 

  • Programas de socios

Significa el programa que la Compañía pone a disposición de ciertas personas o entidades, de conformidad con los términos y condiciones de este Acuerdo, a través del sitio web de la Compañía, con el fin de contratar al Socio para que actúe como mediador entre la Compañía y los clientes objetivo para la conclusión de un Acuerdo de Cliente con la Compañía. 

En el que IUX Markets ofrece 2 programas de socios: la introducción del Programa Broker y el Programa de Afiliados.


2. Firmas electrónicas y aceptación de acuerdos por parte de los socios 

2.1. El Socio reconoce y acepta que

  • (a) al completar y enviar el Formulario de solicitud de socio a la Compañía y al hacer clic en el botón “Acepto” o en botones o enlaces similares designados por la Compañía en los sitios web principales de la Compañía, muestra su aprobación de este Acuerdo,
  • (b) al continuar accediendo o utilizando los sitios web principales de la Compañía,
  • (c) refiriendo a nuevos Clientes potenciales al sitio web principal de la Compañía con el fin de analizar y proporcionar información con respecto a los productos financieros ofrecidos por la Compañía y/o (d) aceptando comisiones y/o pagos de la La Compañía o cualquiera de sus clientes está celebrando un contrato legalmente vinculante y acepta cumplir y estar sujeto a todos los términos y condiciones establecidos en este Acuerdo, según corresponda. 

2.2. Por la presente, el Socio renuncia a cualquier derecho o requisito bajo cualquier ley o reglamento en cualquier jurisdicción que requiera una firma original (no electrónica) o la entrega o retención de registros no electrónicos, en la medida en que lo permita la ley obligatoria aplicable.


 3. Representación y garantías de los socios

 3.1 El Socio tiene toda la autoridad necesaria para celebrar este Acuerdo y estar plenamente obligado por el mismo, y ha tomado todas las medidas necesarias en relación con el mismo. El Socio reconoce y confirma que puede celebrar este Acuerdo y está aprobado y/o autorizado y/o calificado según los requisitos reglamentarios locales para ofrecer los servicios mencionados en este Acuerdo. 

3.2 El Socio que actúe como mediador deberá proporcionar información veraz y completa a la Compañía en todo momento; incluyendo pero no limitado a, identidad, información de contacto, instrucciones de pago, nacionalidad, residencia, participación en programas de afiliados/socios/Socios para otros sitios web, la ubicación y naturaleza de las actividades de intermediación del Socio llevadas a cabo con el propósito de presentar, explicar y/ o promocionar los servicios financieros ofrecidos por la Compañía a Clientes potenciales, y cualquier otra información que la Compañía pueda solicitar de vez en cuando. 

3.3 El Socio ha cumplido con todos los requisitos de registro, calificación y/u otros requisitos de todas las jurisdicciones y organismos reguladores en la medida en que dicho registro, calificación y/u otros requisitos le sean aplicables durante la vigencia del Acuerdo y se mantendrá en estricto cumplimiento con todo lo anterior. 

3.4 Si el Socio es una empresa u otra entidad, el Socio está debidamente organizado, tiene una existencia válida y está al corriente de conformidad con las leyes de la(s) jurisdicción(es) pertinente(s). 

3.5 El Socio actuará como mediador entre la Empresa y sus Clientes para mejorar la calidad del servicio ofrecido a sus Clientes, así como para presentar y/o explicar los servicios ofrecidos por la Empresa a sus Clientes. Como mediador, el Socio hará todo lo necesario para que la Compañía y sus clientes celebren un contrato, lo que incluye, entre otros, la realización del trabajo preparatorio necesario para la conclusión de un acuerdo entre la Compañía y el cliente. Dicho trabajo preparatorio incluirá la presentación de los detalles de los productos financieros ofrecidos por la Compañía a los inversionistas potenciales, la comparación con los productos respectivos de otros proveedores en un esfuerzo por convencer al inversionista potencial de que invierta con la compañía.

3.6 El Socio llevará a cabo sus operaciones y negocios como contratista independiente y no como agente, empleado o representante de la Compañía. 

3.7 El Socio no proporcionará ningún consejo de inversión a los Clientes presentados. 

3.8 El Socio está obligado a informar a los Clientes presentados de cualquier comisión recibida, así como de cualquier comisión adicional relacionada con el servicio prestado en virtud de este Acuerdo. 

3.9 El Socio reconoce y acepta que es responsable del pago de todos los aranceles y/o cargos y/o impuestos que surjan del curso de su negocio. 

3.10 El Socio no puede utilizar el Logotipo de la Compañía en ninguna correspondencia, en ninguna tarjeta comercial o en ninguna transmisión electrónica, etc., a menos que la Compañía lo autorice explícitamente. 

3.11 Se le informa que no está autorizado para registrar una empresa o nombrar un sitio web o una página que contenga las palabras “IUX Markets” o “IUX Markets Limited” o en relación con IUX Markets sin permiso. 

3.12 El Socio declara y garantiza que no colocará materiales promocionales relacionados con la Compañía en ningún sitio web, ni utilizará ningún medio o medio que contenga materiales, incluidos, entre otros, sitios que cumplan con cualquiera de los siguientes criterios :

  • (a) promover (incluyendo enlaces a) materiales sexualmente explícitos, violencia o actividades ilegales,
  • (b) promover la discriminación basada en raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad,
  • (c) manipular búsquedas de palabras clave en portales y/o motores de búsqueda que entren en conflicto con los de la Compañía,
  • (d) se presenten falsamente como el(los) sitio(s) web principal(es) de la Compañía cooptando el “aspecto visual” o el texto del(los) sitio(s) web principal(es) de la Compañía o violen de otro modo los derechos de propiedad intelectual de la Compañía, incluidos, entre otros,”extraer” texto o imágenes del sitio web principal de la empresa o de los banners y/o enlaces de texto administrados por la empresa, marketing de búsqueda o todas las demás campañas en línea y fuera de línea,
  • (e) incluir “IUX Markets” o “IUX Markets Limited” o variaciones o errores ortográficos de los mismos en los nombres de dominio del Socio,
  • (f) no ponen claramente a disposición de los visitantes de su sitio web una política de privacidad en línea,
  • (g) están “en construcción” o tienen URL rotas, o
  • (h) se consideran de otro modo ofensivo o inapropiado, a exclusivo criterio de la Compañía.
  • (i) no ponen claramente a disposición de los visitantes de su sitio web una política de privacidad en línea,
  • (j) están “en construcción” o tienen URL rotas, o
  • (k) se consideran ofensivos o inapropiados de otro modo, a discreción exclusiva de la Compañía.
  • (l) no ponen claramente a disposición de los visitantes de su sitio web una política de privacidad en línea,
  • (m) están “en construcción” o tienen URL rotas, o
  • (n) se consideran ofensivos o inapropiados de otro modo, a discreción exclusiva de la Compañía. 

3.13 El Socio no autorizará ni alentará a ningún tercero a:

  • (a) directa o indirectamente generar el uso de los servicios en línea ofrecidos por la Compañía a través de cualquier medio automatizado, engañoso, fraudulento o no válido, incluidos, entre otros, los clics manuales repetidos , el uso de robots u otras herramientas automatizadas y/o consultas generadas por computadora, y/o el uso no autorizado de otros servicios y/o software de optimización de motores de búsqueda; 
  • (b) editar, modificar, filtrar, truncar o cambiar el orden de la información contenida en cualquier parte de los sitios web principales de la Compañía, o eliminar, ocultar o minimizar cualquier parte de los sitios web principales de la Compañía de cualquier manera sin autorización de la Compañía; 
  • (c) enmarcar, minimizar, eliminar o de otro modo inhibir la visualización total y completa de cualquier página web a la que acceda un Cliente después de hacer clic en cualquier parte de los sitios web principales de la Compañía; 
  • (d) redirigir a cualquier Cliente fuera de los sitios web principales de la Compañía; 
  • (e) proporcionar una versión de cualquier página web de los sitios web principales de la Compañía que sea diferente de la página a la que accedería un usuario final yendo directamente a los sitios web principales de la Compañía; intercalar cualquier contenido entre los sitios web principales de la Compañía y la página de destino correspondiente en los sitios web principales de la Compañía; o proporcionar cualquier otra cosa que no sea un enlace directo desde los sitios web del Socio a una página de inicio relevante en los sitios web principales de la Compañía, según lo aprobado por la Compañía de acuerdo con este Acuerdo; en cualquier página web o cualquier sitio web que contenga material pornográfico, relacionado con el odio, violento, o contenido ilegal; 
  • (f) directa o indirectamente acceder, iniciar y/o activar el acceso a los servicios en línea ofrecidos por la Compañía a través o desde, o de otra manera incorporar el acceso a los servicios en línea ofrecidos por la Compañía o referencias en cualquier aplicación de software, sitio web o otros medios que no sean su(s) sitio(s) web, y solo en la medida expresamente permitida por este Acuerdo; 
  • (g) “rastrear”, “araña”, indexar o de cualquier manera no transitoria almacenar o almacenar en caché información obtenida de o perteneciente a cualquier Cliente que haya sido o sea identificado como solicitado e introducido y/o referido al sitio web principal de la Compañía ( s) a través de su(s) rastreador(es), o cualquier parte, copia o derivado del mismo; 
  • (h) actuar de cualquier manera que viole las diversas políticas publicadas en los sitios web principales de la Compañía, que pueden revisarse de vez en cuando, sin limitación en este Acuerdo; 
  • (i) difundir malware; 
  • (j) crear una nueva cuenta para inscribirse en el Programa de Socios de la Compañía después de que la Compañía haya rescindido este Acuerdo con el Socio como resultado del incumplimiento de este Acuerdo por parte de los Socios; o
  • (k) participar en cualquier acción o práctica que se refleje negativamente en la Compañía o que menosprecie o devalúe la reputación o la buena voluntad de la Compañía. sin limitación en este Acuerdo; 
  • (l) difundir malware; 
  • (m) crear una nueva cuenta para inscribirse en el Programa de Socios de la Compañía después de que la Compañía haya rescindido este Acuerdo con el Socio como resultado del incumplimiento de este Acuerdo por parte de los Socios; o
  • (n) participar en cualquier acción o práctica que se refleje negativamente en la Compañía o que menosprecie o devalúe la reputación o la buena voluntad de la Compañía.

3.14 Salvo que se estipule expresamente lo contrario en este Acuerdo, y solo si y en la medida en que se establece en este documento, el Socio tiene prohibido enviar correos electrónicos para promocionar la Compañía, los Sitios web principales de la Compañía, el Programa de presentación de la Compañía y/o el servicios en línea ofrecidos por la Compañía. Además, el Socio reconoce y acepta expresamente que la Compañía no participa, apoya ni permite el envío masivo de correos electrónicos no solicitados (es decir, correo no deseado, raspaduras de escritorio) para promocionar la Compañía, los sitios web principales de la Compañía, el Programa de Socios de la Compañía y/o los servicios en línea ofrecidos por la Compañía, y el Socio reconoce y acepta expresamente que se espera que también se adhiera a esta política. 

3.15 El Socio reconoce y acepta que cualquier intento de participación o violación de cualquiera de los anteriores es un incumplimiento material de este Acuerdo y que la Compañía puede buscar, a su exclusivo criterio, todos y cada uno de los recursos legales y equitativos aplicables contra el Socio, incluidos una suspensión inmediata de la(s) Cuenta(s) de Socios con la Compañía y/o la rescisión inmediata de este Acuerdo, sin que se requiera notificación previa, y/o la búsqueda de todos los recursos civiles o penales disponibles.

 3.16 El Socio además declara y garantiza que su(s) sitio(s) web y cualquier material que se muestre en él:

  • (a) cumple con todas las leyes y reglamentos, estatutos, ordenanzas y otros reglamentos aplicables; 
  • (b) no violan, y no han violado, ningún deber o derecho de ninguna persona o entidad, incluidos, entre otros, derechos de propiedad intelectual, publicidad o privacidad, o derechos o deberes en virtud de la protección del consumidor, responsabilidad del producto, agravio o teorías del contrato; y
  • (c) no tienen un contenido pornográfico, relacionado con el odio o de otro modo violento.

4. Relación de socios y actividades

4.1 En el caso de que el Socio se desvíe de la interpretación estándar de este Acuerdo, se considerará que ha incumplido el Acuerdo a menos que haya obtenido una confirmación por escrito de la Compañía. 

4.2 El Socio se compromete a presentar Clientes potenciales con respecto a los servicios ofrecidos por la Compañía como se especifica en el Acuerdo del Cliente. Para la introducción de clientes, el Socio se esforzará y realizará todas las acciones necesarias para que la Compañía celebre un acuerdo con el cliente referido. 

4.3 Cualquier Socio interesado en dirigirse a una persona que sea ciudadano o residente de un país prohibido y/o país con restricciones primero debe recibir la aprobación previa por escrito de la Compañía. 

4.4 En caso de que un Cliente Introducido sea ciudadano o residente de un país prohibido y/o con restricciones, el Socio acepta y acuerda que no tendrá derecho a recibir ninguna Comisión por parte de la Compañía por dichos clientes. 

4.5 El Socio traducirá documentos, cuando sea necesario, para la Compañía y explicará a sus Clientes los servicios ofrecidos por la Compañía. Si corresponde, el Socio también actuará como traductor entre el Cliente y la Compañía.

4.6 Sin perjuicio de las obligaciones del Socio bajo este acuerdo y especialmente el servicio de actuar como mediador entre la empresa y el cliente potencial para la conclusión de una transacción financiera, incluyendo la presentación y análisis de los productos financieros de la empresa, el La Compañía no es responsable ni tiene obligación alguna por ningún consejo, recomendación o decisión proporcionada por el Socio al cliente. 

4.7 Para que el Socio sea elegible para cualquier comisión con respecto al Cliente presentado, debe cumplir con todos los requisitos establecidos en este Acuerdo, incluidos los Apéndices adicionales, y el Socio debe asegurarse de que ha mediado para el cliente y la Compañía. para celebrar un acuerdo con el Cliente potencial antes de que el Cliente potencial abra una cuenta con la Compañía sin que la Compañía utilice el acto distinto de mediación del Socio o el Cliente potencial vino directamente del sitio web del Socio y abrió una cuenta con la Compañía. Para evitar dudas, 

4.8 En el caso de que el Socio mantenga un sitio web para promocionar su negocio, entonces, con el fin de identificar y enfocarse en oportunidades adecuadas, se deben incluir las siguientes funcionalidades e información: 

  • (a) Debe haber un enlace disponible que dirija a los Clientes potenciales al sitio web principal de la Compañía; 
  • (b) La información y/o el logotipo y/o las pancartas de la Compañía se proporcionan a los clientes potenciales.
  • (c) Material Promocional: cualquier material proporcionado por la Compañía a los Socios y Afiliados para promover cualquier actividad relacionada con la Compañía y/o para los fines de este Acuerdo, incluidos, entre otros, la información y/o el logotipo de la Compañía y/o se proporcionan pancartas y/o obsequios y/o videos y/o páginas de destino a clientes potenciales, etc.
  • (d) Descripción de los productos de la Compañía para proporcionar información específica a los posibles clientes que deseen celebrar un Acuerdo de Cliente con la Compañía, en relación con los productos financieros de la Compañía. 

4.9 El Socio debe obtener la aprobación de la Compañía antes de cargar cualquier información o funcionalidad (según el párrafo 4.8) relacionada con la Compañía y sus servicios. En el caso de que el Socio tenga la intención de cambiar la información y/o funcionalidades de la Compañía que inicialmente proporcionó y aprobó la Compañía, entonces el Socio debe obtener una nueva aprobación de la Compañía antes de proceder con dichos cambios. 

4.10 En caso de disparidad entre los reclamos realizados por el Socio y la Compañía con respecto al Cliente presentado, la Compañía tendrá la discreción exclusiva de aceptar o rechazar los reclamos del Socio.

4.11 Cualquier Cliente potencial, que sea presentado por el Socio y abra una cuenta con la Compañía, también se considerará Cliente de la Compañía y estará sujeto a todas las Reglas, políticas y procedimientos operativos de la Compañía que rigen su actividad en el sitio web principal de la Compañía. (s) y debe seguir el mismo procedimiento que cualquier otra persona que abra una cuenta en la Compañía. 

4.12 La Compañía puede, a su entera discreción, aceptar o rechazar a cualquier Cliente presentado por el Socio y tiene derecho a rescindir la relación comercial con cualquier Cliente, en cualquier momento. Todos los datos relacionados con los Clientes que abren una Cuenta con la Compañía seguirán siendo propiedad única y exclusiva de la Compañía y al celebrar este Acuerdo, el Socio no adquiere ningún derecho a dicha información, excepto como se establece expresamente en este documento. 

4.13 Sin perjuicio de las obligaciones del Socio en virtud de la cláusula 3.5 del presente acuerdo, por el cual el Socio se compromete a actuar como mediador entre la Compañía y el cliente potencial para la celebración de un acuerdo y para presentar, a los clientes potenciales, los productos financieros de la Compañía, el Socio no dirigirá ni influirá a ningún Cliente con respecto a sus servicios de negociación o financiación a menos que el Cliente haya dado su consentimiento por escrito al Socio para hacerlo y en la forma aceptable para la Compañía. 

4.14 El Cliente está obligado a depositar fondos en su cuenta mantenida con la Compañía directamente desde su cuenta bancaria personal, a menos que se acuerde lo contrario y la Compañía presente y apruebe la documentación pertinente. La Compañía tiene derecho a devolver los fondos solo al mismo remitente en el que se depositaron los fondos, utilizando el mismo método de pago. 

4.15 La Compañía no será responsable de ningún marketing o promoción que pueda iniciar el Socio para las necesidades de sus propios fines comerciales y para la prestación de los servicios de mediación en virtud de este acuerdo y de cualquier costo o cargo por dicha actividad. Los costos serán asumidos únicamente por el Socio.

 4.16 Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo y de acuerdo con los términos y condiciones del mismo, el Socio puede referir a los Clientes potenciales al(los) sitio(s) web principal(es) de la Compañía para facilitar explicaciones con respecto a los productos financieros ofrecidos por la Compañía y acepta que todas las actividades de mediación llevadas a cabo con el fin de identificar, orientar y remitir a los Clientes potenciales a la Compañía deben ser profesionales, adecuadas y legales según las normas o leyes aplicables.


5. Compromisos de la empresa

5.1 La Compañía garantiza realizar cualquier pago adeudado al Socio con respecto a las Comisiones del Socio por sus servicios financieros según lo acordado en este Acuerdo. 

5.2 El Socio tendrá derecho a la estructura de la Comisión del Socio según lo acordado y establecido en los Apéndices 1 y 2 adjuntos, y no podrá estar sujeto a ningún cambio a menos que ambas partes lo acuerden. 

5.3 La Compañía es responsable del cálculo y pago debido de las Comisiones del Socio. 

5.4 Los Términos y condiciones comerciales de la Compañía se establecen en el sitio web de la Compañía.

5.5 En el caso de cualquier disputa o queja de un Cliente, la Compañía tiene derecho a retener cualquier comisión adeudada al Socio hasta que se resuelvan dichos problemas. 

5.6 En el caso de que la Compañía identifique cualquier abuso en la actividad comercial de cualquier cliente presentado por el Socio, como abrir y cerrar transacciones instantáneamente con el fin de generar comisiones, la Compañía se reserva el derecho de establecer limitaciones de tiempo en el perfil del Socio.


6. Informes y pagos

6.1 La Compañía rastreará e informará la actividad comercial de los Clientes que hayan sido aprobados por la Compañía para abrir una cuenta como resultado de la mediación activa del Socio, con el propósito de la remuneración calculada según la definición de Comisión del Socio. 

6.2 En el caso de cualquier actividad comercial por parte de los clientes presentados por el Socio que la Compañía considere sospechosa, entonces la Compañía puede retrasar el pago de la(s) Comisión(es) hasta que verifique las transacciones relevantes. En el caso de que la Compañía determine que la actividad constituye tráfico fraudulento, la Compañía tiene derecho a rescindir este Acuerdo y/o recalcular o retener la(s) Comisión(es) del Socio en consecuencia ya discreción exclusiva de la Compañía.

6.3 Todos los pagos vencerán y serán pagaderos únicamente en dólares estadounidenses. El pago se acreditará a la cuenta del Socio, que se registró al registrarse en el Programa de Socios. A discreción exclusiva de la Compañía, y según lo considere apropiado, la Compañía puede aceptar otros métodos de pago o moneda. Cualquier cargo incurrido por otros métodos de pago será cubierto por el Socio y se deducirá de la(s) Comisión(es) del Socio. 

6.4 En los casos de transferencias entre cuentas con diferentes divisas base, el importe especificado se convertirá automáticamente según los ratios actuales del BCE y se aplicará una comisión adicional del 0,3 %. 

6.5 El depósito de pago, la aceptación de transferencia de pago o la aceptación de otro pago por parte del Socio se considerará liquidación total y definitiva de las Comisiones del Socio adeudadas para el mes indicado. Por lo tanto, si hay desacuerdo con los informes o el monto a pagar, el Socio NO debe aceptar el pago de dicho monto y enviar inmediatamente una notificación de disputa por escrito. Los avisos de disputa deben ser por escrito y recibirse dentro de los treinta (30) días calendario posteriores al final de cada mes por el cual se realiza el pago, o se considerará renunciado al derecho a disputar dicho informe o pago y se considerará que el Socio ha renunciado todos y cada uno de los derechos en relación con dicho informe o dicho pago y, además, haber renunciado a cualquier reclamo de restitución y/o enriquecimiento injusto.

6.6 En el caso de que este Acuerdo se rescinda por cualquier motivo, que no sea por causa, la Compañía pagará al Socio cualquier saldo devengado de la(s) Comisión(es) del Socio que se deba y pague al Socio en el momento de la rescisión de este Acuerdo, dentro de sesenta (60) días después del final del mes calendario en el que el Socio rescinde el Acuerdo (después de que la Compañía reciba la notificación por escrito del Socio, incluso por correo electrónico, para rescindir el Acuerdo) o por la Compañía. El Socio es el único responsable de proporcionar y mantener una dirección precisa y otra información de contacto, así como la información de pago asociada con su Cuenta. 

6.7 Los pagos realizados en virtud de este Acuerdo son para uso exclusivo del Socio y no pueden transferirse ni transmitirse de ninguna manera a ningún tercero, a menos que la Compañía lo autorice expresamente de antemano por escrito (incluso por correo electrónico). 

6.8 De vez en cuando, la Compañía puede retener fondos, pagos y otras cantidades adeudadas al Socio en relación con este Acuerdo. El Socio reconoce y acepta que la Compañía puede, sin previo aviso, perder todos los fondos, pagos y otros montos relacionados con este Acuerdo y que se deben al Socio (si corresponde), pero que la Compañía no puede pagar o entregar al Socio porque la(s) cuenta(s) de Socio(s) está(n) Inactiva(s) (como se define a continuación) y rescindir la relación comercial con el Socio deshabilitando la Cuenta y notificando por escrito al Socio. “Inactivo” significará que, según los registros de la Compañía:

  • (a) durante un período de dos (2) años o más, el Socio no ha iniciado sesión en la(s) cuenta(s) del Socio o no ha solicitado que se le paguen sus comisiones generado; y/o
  • (b) la Compañía no ha podido alcanzar, 

6.9 En el caso de que el Socio esté inactivo durante noventa (90) días consecutivos (por ejemplo, no se han registrado nuevos clientes en la Compañía a través del Socio, etc.), la Compañía se reserva el derecho de no pagar ninguna Comisión al Socio. Socio (es decir, establecer cualquier pago de Comisión a 0). 

6.10 En el caso de que el Socio haya transferido la comisión de la cuenta del Socio a la cuenta comercial. (En caso de que el socio sea cliente de IUX Markets y tenga una cuenta comercial de IUX Markets) Las condiciones de transferencia de comisiones son las siguientes.

  • 6.10.1 En el caso de transferir la comisión de la cuenta del socio a la cuenta comercial. Con la opción de recibir el monto transferido como Saldo, el Socio recibirá una cantidad específica de comisión en Saldo.
  • 6.10.2 En el caso de transferir comisiones de la cuenta del socio a una cuenta comercial. Con la opción de recibir el monto transferido en Créditos, el Socio recibirá la comisión completa en Créditos, equivalente a un 12,5% más que el monto especificado. Una vez recibido el crédito, no se puede retirar. Los clientes solo pueden utilizar Crédito para negociar activos dentro de IUX Markets.

Tenga en cuenta que si el cliente ha confirmado la transferencia de la comisión de la cuenta del socio a la cuenta comercial, la transacción no se puede cancelar bajo ninguna circunstancia.


7. Política de inactividad y archivo 

7.1 En caso de que no haya actividad (es decir, no se generen comisiones) en el monedero electrónico vinculado con la cuenta del Socio durante un período determinado de al menos tres (3) meses consecutivos, la Compañía considerará que el monedero electrónico es ‘ latente’. Una billetera electrónica se considerará inactiva el último día de los tres (3) meses consecutivos en los que no haya habido actividad (es decir, desde el último día en que se generaron comisiones) en la billetera electrónica. 

7.2 A los monederos electrónicos inactivos se les cobrará una tarifa mensual inactiva de 5 USD (cinco dólares estadounidenses) o el monto total de las comisiones generadas si las comisiones disponibles son inferiores a 5 USD (cinco dólares estadounidenses). No habrá cargo si no hay comisiones generadas disponibles en el E-wallet (es decir, saldo cero).

7.3 Los monederos electrónicos con un saldo inferior a USD 5 (cinco dólares estadounidenses) se archivarán después de un período de tres (3) meses consecutivos de inactividad (es decir, sin comisiones generadas ni retiros realizados). 


8. Confidencialidad y Protección de Datos Personales

8.1 El Socio mantendrá toda la información confidencial y no divulgará a ningún tercero ninguno de los términos de este Acuerdo o cualquier información incidental o relacionada con el negocio de la Compañía (aparte de dichos términos o información que sea de dominio público), a menos que es requerido por cualquier ley aplicable o por cualquier organismo regulador o gubernamental u obtenido mediante el consentimiento por escrito de la Compañía. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo o la rescisión de este Acuerdo, esta cláusula seguirá teniendo efecto y será vinculante para el Socio sin límite de tiempo.

8.2 El Socio reconoce la importancia que la Compañía otorga a la protección de la privacidad de sus Clientes y, por la presente, reconoce, acepta y se compromete expresamente a no intentar acceder ni acceder a ningún “Dato personal” adquirido de o sobre Clientes potenciales, nuevos o de Clientes existentes, iniciados. sin el expreso consentimiento previo y por escrito de, o instrucciones expresas por escrito de la Compañía. 

8.3 El Socio reconoce, acepta y se compromete expresamente y cumplirá en todo momento con todas las leyes y reglamentos aplicables relacionados con la protección de “Datos personales”, en particular la Legislación de protección de datos personales. 

8.4 En particular, en el caso de que el Socio recopile “Datos personales”, deberá proporcionar a los interesados ​​pertinentes la información requerida por todas las leyes y reglamentos aplicables relacionados con la protección de “Datos personales”, en particular la Protección de datos personales. Legislación y, cuando sea necesario, deberá obtener el consentimiento previo por escrito de todos los “Sujetos de datos” en cuestión.


 9. Avisos y comunicación

 9.1. A menos que se especifique lo contrario, el Socio debe enviar cualquier aviso, instrucción, solicitud u otra comunicación por correo postal o electrónico. 

9.2. La Compañía puede proporcionar información al Socio en formato impreso o por correo electrónico a la dirección de correo electrónico del Socio proporcionada durante su registro. 

9.3. Todos los avisos/información proporcionados por la Compañía o recibidos del Socio deben estar en inglés. 


10. Modificación y rescisión 

10.1. Este Acuerdo puede ser enmendado de vez en cuando. Cualquier cambio al Acuerdo no se aplicará a las Comisiones del Socio ganadas en relación con las transacciones realizadas antes de la fecha en que los cambios entren en vigencia, a menos que se acuerde específicamente lo contrario. La Compañía notificará al Socio sobre cualquier cambio en el Acuerdo al menos cinco (5) días hábiles antes de que las modificaciones entren en vigor. Si el Socio no está de acuerdo con los cambios, puede rescindir el Acuerdo de conformidad con el párrafo 10.2 a continuación. 

10.2. Cualquiera de las partes (Compañía o Socio) puede rescindir el Acuerdo mediante notificación por escrito con cinco (5) días hábiles a la otra parte. 

10.3. La Compañía se reserva el derecho de rescindir o suspender sin previo aviso, este Acuerdo o cualquier derecho del Socio que pueda caer bajo las disposiciones de este Acuerdo y/o sus Apéndices adjuntos o relacionados, debido a cualquier mala práctica, incumplimiento, falla u otra evento significativo, incluyendo liquidación o insolvencia, por parte del Socio. Dicha rescisión será a discreción exclusiva de la Compañía. 

10.4. Al finalizar el Acuerdo, el Socio está obligado a devolver a la Compañía cualquier material de la Compañía utilizado para promocionar su negocio (por ejemplo, boletines, pancartas, texto, etc.). En el caso de que el Socio mantenga un sitio web y esté utilizando cualquier material de la Compañía, está obligado a retirar inmediatamente dichos materiales al finalizar dicho Acuerdo. 

10.5. A la terminación de este Acuerdo, la Compañía garantiza pagar al Socio todas las Comisiones del Socio según lo establecido en este Acuerdo. 

10.6. Además, la Compañía puede rescindir este Acuerdo inmediatamente por causa, mediante notificación por escrito al Socio, si: (a) se vuelve ilegal para la Compañía y/o el Socio realizar o cumplir con una o más de las obligaciones del Socio bajo este Acuerdo; o (b) el Socio deja, según la opinión razonable de la Empresa, de ser apto y adecuado para presentar/prestar los Servicios a la Empresa, si el Socio ya no posee la autorización, licencia o consentimiento necesarios para cumplir con las obligaciones en virtud de este Acuerdo o si / se encuentra impedido por cualquier causa de realizar las actividades y/u obligaciones en virtud del presente; y (c) en caso de cualquier cambio en la ley aplicable o las regulaciones gubernamentales. 


11. Fuerza mayor 

11.1 La Compañía no incumplirá este Acuerdo y no será responsable ni tendrá responsabilidad de ningún tipo por cualquier pérdida o daño incurrido por el Socio como resultado de cualquier falla total o parcial, interrupción o demora en el cumplimiento de este Acuerdo ocasionado por cualquier caso fortuito, incendio, guerra, conmoción civil, disputa laboral, acto de gobierno, estado, organismo o autoridad gubernamental o supranacional, o cualquier bolsa de inversión y/o cámara de compensación, incapacidad para comunicarse con los creadores de mercado por cualquier motivo, falla de cualquier sistema de transacciones informáticas, cualquier otra falla o falla de transmisión en las instalaciones de comunicación de cualquier naturaleza, entre la Compañía y el Socio o cualquier otro tercero,

11.2 El Socio reconoce y acepta que la Compañía puede, en su opinión razonable, determinar que existe o está por ocurrir un Evento de Fuerza Mayor; según sea el caso, la Compañía informará al Socio tan pronto como sea razonablemente posible si así lo determina.

11.3 Si la Compañía determina que existe un Evento de fuerza mayor o está a punto de ocurrir, entonces puede (sin perjuicio de cualquier otro derecho bajo este Acuerdo y a su sola discreción) tomar las medidas que considere necesarias o apropiadas en las circunstancias, teniendo en cuenta los Socios y sus clientes, y ni la Compañía ni ninguno de sus directores, funcionarios, empleados, agentes y asesores serán responsables por cualquier falla, obstáculo o demora en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo o por tomar u omitir tomar cualquier acción de conformidad con este inciso. 


12. Asuntos regulatorios

12.1 La Compañía o cualquier director, funcionario, empleado o representante de la Compañía no serán responsables de dicha parte. La Compañía tiene el derecho de tomar cualquier acción que considere necesaria, a su exclusivo criterio, para garantizar el cumplimiento de las normas u otras leyes y reglamentos aplicables. 

12.2 Por el presente, el Socio reconoce y acepta expresamente que, previa notificación por escrito razonable de la Compañía y a solicitud de esta, cooperará con la CYSEC y cualquier otro regulador relevante de la Compañía en relación con los asuntos cubiertos por este Acuerdo. 


13. Idioma aplicable 

Este Acuerdo, así como cualquier acuerdo adicional al mismo (tanto presente como futuro) se realizan en inglés. Las traducciones a otros idiomas se proporcionan solo para su comodidad. En caso de cualquier inconsistencia o discrepancia entre los textos originales en inglés y su traducción a cualquier otro idioma, prevalecerán las versiones originales en inglés.


14. Leyes aplicables y lugar de jurisdicción 

Este Acuerdo y todas las relaciones transaccionales entre el Socio y la Compañía se rigen por las Leyes de Belice y los tribunales competentes para la resolución de cualquier disputa que pueda surgir entre ellos serán los tribunales de Belice.

14.1 Todas las reclamaciones deben enviarse por correo electrónico a: [email protected] 


15. Recompensas de socios (MT5)

Introduciendo el Programa de Corredores 

  • Cuentas Standard, Standard+
LevelStandardAdvanceProVIPPlatinumPremier
125%33%35%37%40%45%
25%5%5%5%5%5%
  • Cuentas Raw, Pro
LevelStandardAdvanceProVIPPlatinumPremier
117%17%17%17%17%17%
25%5%5%5%5%5%
  • Cuentas Standard, Standard+ y Pro

Estos tres tipos de cuentas calcularán la comisión por Spread. 

La fórmula es: Porcentaje x Tamaño del lote x Margen x Tasa de bonificación

Ejemplo: suponga que tiene un nivel de platino. Cuando sus clientes usan una cuenta estándar para comprar y vender 1 lote de moneda EURUSD.  El que tenga un spread de 10 puntos será utilizado por el cliente para determinar su comisión.

40 % x 1.00 (lote) x 10 (spread) x 1 (tasa de bonificación) = 4 USD 

Además: El pago máximo de la comisión se determina utilizando el diferencial máximo de 35 puntos. 

Ejemplo: Suponga que usted en el nivel Premier y sus clientes usan una cuenta estándar para operar con el producto energético USOIL involucra 1 lote con un punto 46. El sistema calculará el spread en el límite de 35 puntos. El cálculo de la fórmula es el siguiente. 


45 % x 1.00 (lote) x 35 (spread) x 1 (tasa de bonificación) = 15.75 USD 

  • Cuenta Raw

Raw Account calculará la comisión por comisión de tasa fija por lote. 

La fórmula es: Porcentaje x Tamaño del lote x Comisión de tasa fija

ForexMetal & EnergyCryptoIndex
$6 per lot (per lot per side 3)$6 per lot (per lot per side 3)ADAUSD : $2/Lot = (per lot per side 1)
ATMUSD : $1/Lot = (per lot per side 0.5)
AVAUSD : $2/Lot = (per lot per side 1)
BATUSD : $6/Lot = (per lot per side 3)
BCHUSD : $1/Lot = (per lot per side 0.5)
BNBUSD : $4/Lot = (per lot per side 2)
BTCUSD : $6/Lot = (per lot per side 3)
DOTUSD : $2/Lot = (per lot per side 1)
ETHUSD : $2/Lot = (per lot per side 1)
LTCUSD  : $0.4/Lot = (per lot per side 0.2)
SOLUSD : $2/Lot = (per lot per side 1)
TRXUSD : $1/Lot = (per lot per side 0.5)
UNIUSD  : $1/Lot = (per lot per side 0.5)
XMRUSD : $2/Lot = (per lot per side 1)
XTZUSD : $2/Lot = (per lot per side 1)
AUS200 : $1/Lot =  (per lot per side 0.5)
DE30 : $4/Lot = (per lot per side 2)
FR40 : $2/Lot = (per lot per side 1)
HK50 : $1/Lot = (per lot per side 0.5)
S&P500 : $0.4/Lot = (per lot per side 0.2)
STOXX50 : $1/Lot = (per lot per side 0.5)
UK100  : $2/Lot = (per lot per side 1)
US30 : $2/Lot = (per lot per side 1)
USTEC : $1.2/Lot = (per lot per side 0.6)
DXY : $6/Lot = (per lot per side 3)

Ejemplo: suponga que está en el nivel Platino y sus clientes utilizan una cuenta sin procesar para operar con el producto energético USOIL, que implica 1 lote con una comisión de tasa fija de $6. El cálculo de la fórmula es el siguiente.

Porcentaje x Tamaño del lote x Comisión de tasa fija

17% x 1,00 (Lote) x 6 (Comisión de tasa fija) x 1 (tasa de bonificación) = 1,02 USD

NOTA

– Las cuentas Standard, Standard+ y Pro tienen una fórmula diferente con Raw Account.

– El porcentaje del Nivel 1 se calculará a partir de la negociación de su cliente referido (sub IB), mientras que el nivel 2 se calculará a partir de su cliente de su sub IB (en caso de que su sub IB se convierta en un introductor).

– Valor del pip = Tamaño del pip x Tamaño del contrato x Volumen 

– Spread = Spread al precio de apertura

– Tasa de bonificación = Saldo/Margen

PS. Si el cálculo es más de 1, la tasa de bonificación es 1. Si el cálculo es inferior a 1, la tasa de bonificación será igual a ese valor.

programa de afiliación

ModeloCPACPLparticipación en los ingresos
Otorgar$20$0.6Hasta $1000
เงื่อนไข
– completar todos los requisitos de verificación,

– los clientes realizan su primer depósito a plazo*


– el inversor opera con un mínimo de 2,5 lotes STD Fx, metales y materias primas.


– El cliente debe ser una persona nueva.

– El nuevo cliente completa todos los requisitos de verificación,

– El cliente debe ser una persona nueva que nunca haya abierto una cuenta con IUX Markets.
– El afiliado puede ganar comisiones del 1% en el primer depósito* de sus nuevos clientes referidos.

Grupos de productos

ForexMetal & EnergyCryptoIndexStock
AUDCHF
AUDJPY
AUDUSD
CADCHF
CADJPY
EURGBP
EURJPY
EURUSD
GBPJPY
GBPUSD
NZDCAD
NZDCHF
NZDJPY
NZDUSD
USDCAD
USDCHF
USDJPY
AUDCAD
AUDNZD
CHFJPY
EURAUD
EURCAD
EURCHF
EURNZD
GBPAUD
GBPCAD
GBPCHF
GBPNZD
USDSGD
AUDSGD
SGDIPY
CADSGD
CHFSGD
EURSGD
GBPSGD
NZDSGD
SGDJPY
UKOIL
USOIL 
XAGEUR 
XAGUSD 
XAUAUD 
XAUEUR 
XAUGBP 
XAUUSD
ADAUSD
BATUSD
BCHUSD
BNBUSD
BTCUSD
DOTUSD
ETHUSD
LTCUSD
SOLUSD
UNIUSD
XTZUSD
AVAUSD
ATMUSD
AUS200 
DE30 
DXY 
FR40 
HK50 
S&P500
STOXX50
UK100 
US30 
USTEC
AAPL  
BMY 
ADBE 
CHTR 
AMD 
CMCSA 
AMGN 
CS 
AMT 
MDLZ 
AMZN 
MO 
ATVI 
PG 
AVGO 
PM 
BA 
REGN 
BABA 

BAC 
TMO 
BIIB 

CME 
COST 
CSCO 
CVS 
CITI 
EA 
EBAY 
EQIX 
FB 
GILD 
GOOGL 
HD I
BM 
INTC 
INTU 
JNJ 
JPM 
KO 
LMT 
MA 
MCD 
MMM 
MS 
MSFT 
NFLX 
NKE 
NVDA 
ORCL 
PEP 
PFE 
PYPL 
SBUX 
TMUS 
TSLA 
UNH 
UPS 
VRTX 
VZ 
Visa 
WFC 
WMT 
XOM 
Ford

Apéndice 1

Estructura de la(s) comisión(es) del programa del bróker introductorio 

1. Para cada transacción de ida y vuelta de “Lote Estándar” que sea ejecutada por un Cliente que haya sido o sea identificado como presentado y/o referido por el presentador a la Compañía: 

  • (a) para todos los instrumentos CFD sobre divisas, metales y energía, se pagará al presentador una comisión equivalente a un máximo del 55 % del diferencial (un máximo de 19 USD). La comisión máxima del 55 % se clasifica como el nivel máximo del nivel de Broker introductor del 45 % del diferencial de su cliente activo y del 10 % del cliente que está bajo su cliente, conocido como Subcliente. (Consulte la tabla del corredor de presentación en 15. Recompensas de socios)
  • (b) para todos los demás instrumentos CFD, puede encontrar la información relevante sobre la(s) Comisión(es) del presentador en la plataforma de afiliados en la pestaña “T&C” 

Notas: – para todos los pares de divisas, se considerará que un ‘Lote estándar’ comprende 100.000 (cien mil) unidades de divisa base; – para instrumentos de metal al contado, se considerará que un ‘Lote estándar’ comprende 100 oz en lo que respecta al oro y 5000 oz en lo que respecta a la plata; 

2. Las Comisiones del Introductor se calcularán únicamente sobre la base de los registros mantenidos por la Compañía. La Compañía no aceptará ninguna otra medida o estadística de ningún tipo ni tendrá ningún efecto en virtud de este Acuerdo. 

3. A los efectos del cálculo de las Comisiones del introductor con respecto a las operaciones realizadas por Clientes que han sido o son identificados como introducidos y/o referidos a la Compañía: 

  • (a) Las Comisiones del introductor en operaciones en las que el margen requerido haya sido respaldado por bonificaciones otorgadas se calcularán proporcionalmente al porcentaje de los fondos de los clientes utilizados en el margen requerido. 

Por ejemplo, un Cliente deposita 100 USD y recibe un bono del 100 % (100 USD), abre 1 lote estándar de EUR/USD con un apalancamiento de 1:500, el margen requerido es de 200 USD, ya que 100 USD de los fondos del cliente representan el 50 % del margen requerido de los IB recibirá el 50% de la comisión (50% x 10 $ = 5$).

  •  (b) El cálculo de la comisión, la duración de la tenencia de órdenes en operaciones que utilizan las funciones de “Compra” y “Venta” no está predeterminado. el asesor, que el usuario debe cerrar la orden para poder cobrar la comisión. 
  • (c) El cierre de órdenes se calculará para operaciones cerradas utilizando las rutinas “Close by” y “Multiple close by”. Sin embargo, el cierre de este enfoque da como resultado un único pago de margen en lugar de dos pagos de margen, por lo que el remitente también recibirá una única comisión.
  • (d) Se permite el uso de una estrategia de scalping con asesores Expertos, siempre que no se considere “churning” (“Churning”); en consecuencia, no se pagarán Comisiones por operaciones que empleen la práctica comúnmente conocida como “churning”; Churning se considera, pero no se limita a, la práctica de ejecutar operaciones a través de una cuenta de cliente con el único propósito de generar Comisiones
  • (e) No se pagarán Comisiones de introductor con respecto a operaciones realizadas en una cuenta de Cliente con respecto a las cuales se hayan efectuado contracargos y reembolsos; y
  • (f) No se pagarán Comisiones de introductor con respecto a las operaciones del Cliente, que la Compañía determine, a su exclusivo criterio, como objeto de “Tráfico fraudulento”; todos y cada uno de los costos de detección, prevención y remediación de fraude y todas las pérdidas y daños incurridos en relación con dicha cuenta de Cliente pueden deducirse de las Comisiones del presentador pagaderas al presentador. 

4. No se obtendrán Comisiones de presentador por tráfico generado por medios ilícitos, fraudulentos o indebidos. En el caso de que haya una violación de esta disposición, el presentador perderá todas las Comisiones ganadas y la Compañía se reserva el derecho de rescindir este Acuerdo con efecto inmediato sin que se requiera notificación previa y la búsqueda de todos los recursos civiles o penales disponibles.

5. La Compañía tiene derecho a rescindir este Acuerdo si el presentador presenta menos de tres (3) Clientes dentro de un período de noventa (90) días a partir de la fecha de celebración de este Acuerdo. 

6. La Compañía tiene el derecho de excluir a un Cliente de la Cuenta de un presentador en el caso de que el Cliente no haya depositado fondos en su cuenta dentro de los (15) días desde el registro de la cuenta comercial del Cliente. 

7. La Compañía tratará a cada presentador de forma individual y la Estructura de la Comisión junto con las cláusulas relacionadas discutidas con el administrador de cuenta del presentador pueden modificarse en función de factores tales como la cantidad de clientes de depósito nuevos introducidos mensualmente, los montos de depósito mensuales y/o la negociación mensual. volumen. 

8. La Compañía se reserva el derecho de alterar, enmendar o cancelar esta Estructura de comisiones, o cualquier aspecto de la misma, a su exclusivo criterio, en cualquier momento y sin previo aviso y le notificará dichos cambios publicando la Estructura de comisiones modificada en el sitio web principal de la empresa. La Compañía recomienda que revise este Acuerdo con regularidad. 

9. Las comisiones generadas por la(s) propia(s) cuenta(s) comercial(es) del presentador o la(s) cuenta(s) comercial(es) que parecen estar administradas/controladas por el presentador (es decir, auto-reembolsos) no se tendrán en cuenta a menos que el presentador tenga otros clientes activos durante el mismo período de tiempo con un volumen de negociación igual o superior a su propio volumen de negociación. Para evitar cualquier duda, en tales casos, la Compañía se reserva el derecho, según su criterio razonable:

  •  (a) no pagar ninguna comisión (es decir, autorreembolsos) al presentador; y/o
  •  (b) suspender temporalmente la Cuenta del presentador; y/o 
  •  (c) dar por terminada la relación comercial con el introductor. 

10. En caso de una transferencia de Partner IB, si nuestra empresa identifica algún caso de actividades no transparentes relacionadas con la presentación de la solicitud de transferencia, iniciaremos una investigación exhaustiva con la máxima diligencia. Además, la empresa se reserva la autoridad de suspender temporalmente la utilización de su cuenta de afiliado hasta que se complete la investigación, sin notificación previa, bajo las siguientes circunstancias:

  • (a) Cuando se compruebe que el titular de la cuenta no fue quien presentó personalmente la solicitud de transferencia.
  • (b) En los casos en que se trate de conflictos de intereses ocultos.
  • (c) Casos en los que exista una tergiversación de las relaciones comerciales.

11. La(s) tabla(s) con la(s) comisión(es) que el presentador puede ganar en función de la actividad comercial del cliente (es decir, por la negociación de 1 lote estándar de cada instrumento CFD) se pueden encontrar en su cuenta de presentación. 

12. La condición de retiro es que debe haber 5 o más Clientes Activos y retirar la cantidad mínima de $10.

13. El presentador no puede usar su propio enlace para continuar. 

14. La cuenta Raw calculó la comisión por comisión de tasa fija por lote. 

15. Las comisiones de recepción se calcularán únicamente a partir del diferencial máximo de 35.

16. En cuanto a las operaciones de retiro de comisiones, se puede dar entre 1-15 minutos o hasta 24 horas en algunos casos. según las condiciones.

17. Condiciones para pasar al siguiente nivel

EstadoPorcentaje de comision
(%)
Condiciones
Standard, Standard+Pro, RawDuración (día)Cliente activo (usuario)Lot size (lot)
Standard25173080300
Advance331730160600
Pro3517302201000
VIP3717303002000
Platinum4017304003000
Premier4517permanecerás en este rango
  • Una vez que se cambie su estado de socio, la empresa restablecerá las condiciones a 0, lo que cambiará su nivel en GMT+0.
  • Para pasar al siguiente nivel, debe cumplir con todas las condiciones que establecemos a continuación de la tabla.  

Ejemplo: está en el nivel Avanzado, debe permanecer en el mínimo 30 días, debe tener un mínimo de 160 clientes activos y un mínimo de 600 lotes. Después de alcanzar todas las condiciones, pasará al siguiente nivel “Pro” 

  • Una vez que sea nuestro cliente, obtenga automáticamente el estado estándar de IB. 

Apéndice 2

Estructura de la(s) comisión(es) del programa de afiliados 

1. El Programa de Afiliados ofrece 3 modelos.

1.1 CPA

El costo por adquisición es un modelo de marketing de afiliados en el que los editores (afiliados) ganan comisiones por las acciones que son el resultado directo de sus campañas de marketing. En IUX Markets, los Afiliados que están registrados bajo el programa CPA también serán compensados ​​cuando sus nuevos clientes referidos tomen medidas. Finalización de las cualificaciones requeridas. Los Afiliados que estén registrados bajo el programa CPA ganarán $20

Las condiciones de calificación de clientes adquiridas por el modelo CPA son las siguientes:

1. El nuevo cliente completa todos los requisitos de verificación, realizados dentro de las 48 horas.

  •  Verificación de identidad
  • Verificacion de email 
  • Verificación bancaria

2. Los clientes realizan su primer depósito de tiempo* El mínimo es de $20 que se calcula como la suma acumulada de los depósitos realizados dentro de las 48 horas. 

3. El inversor opera con un mínimo de 2,5 lotes STD Fx, metales y materias primas. 

4. El cliente debe ser una persona nueva que nunca haya abierto una cuenta con IUX Markets y la calificación se cumpla de acuerdo con nuestros términos y condiciones.

*En el modelo CPA, Depósito por primera vez significa que sin límite máximo permitido, los depósitos deben realizarse dentro de las 48 horas y el monto total no debe ser inferior a $20.

1.2 CPL

El programa Cost Per Lead es un modelo de marketing de afiliados en el que los editores (afiliados) ganan comisiones de los clientes potenciales que han mostrado interés en un producto o servicio. Y el cliente realiza una acción concreta como consecuencia de su comercialización, dando de alta nuevos clientes en IUX Markets. Las condiciones de cualificación de clientes que adquiere el modelo CPL son las siguientes:

  1. El nuevo cliente completa todos los requisitos de verificación,
  • Verificación de identidad
  • Verificacion de email 
  • Verificación bancaria
  1. El cliente debe ser una persona nueva que nunca haya abierto una cuenta con IUX Markets y la calificación se cumpla de acuerdo con nuestros términos y condiciones.
  2. El Afiliado puede ganar $0.6 por cliente referido.

1.3 Revenue Share

Revenue Share es un modelo de marketing de afiliados en el que los editores (afiliados) pueden ganar una comisión del 1 % en el primer depósito* de sus nuevos clientes referidos. 

Las condiciones de calificación de clientes adquiridas por el modelo Revenue Share son las siguientes:

1. El nuevo cliente completa todos los requisitos de verificación,

  • Verificación de identidad
  • Verificacion de email 
  • Verificación bancaria

2. Los inversores realizan su primer depósito a plazo.

*En el modelo Revenue Share, First Time Deposit significa Solo la primera vez que los nuevos clientes referidos hacen un depósito.

**El reparto de ingresos no está disponible ni lo utilizan las personas que viven en los países/jurisdicciones, incluidos, entre otros, Australia, Bélgica, Francia, Irán, Corea del Norte, Tailandia y los Estados Unidos. IUX Markets Limited tiene el derecho de cambiar la lista de países anterior. Según nuestro propio criterio, la Compañía se reserva el derecho de cambiar la lista de países sin previo aviso en cualquier momento.

3. Los ingresos del afiliado se calcularán únicamente con base en los registros mantenidos por la Compañía. La Compañía no aceptará ninguna otra medida o estadística de ningún tipo ni tendrá ningún efecto en virtud de este Acuerdo. 

4. A los efectos del cálculo de las Comisiones del Afiliado con respecto a las operaciones realizadas por Clientes que han sido o son identificados como introducidos y/o referidos a la Compañía: 

  • (a) Comisiones del Afiliado en transacciones donde los clientes requeridos alcanzan todas las condiciones establecidas por la empresa.
  • (b) No se pagarán Comisiones de Afiliado con respecto a operaciones realizadas en una cuenta de Cliente respecto de las cuales se hayan efectuado contracargos y reembolsos; y
  • (c) No se pagarán Comisiones de Afiliados con respecto a operaciones de Clientes que la Compañía determine, a su sola discreción, como objeto de “Tráfico fraudulento”; todos y cada uno de los costos de detección, prevención y remediación de fraude y todas las pérdidas y daños incurridos en relación con dicha cuenta de Cliente pueden deducirse de las Comisiones del Afiliado pagaderas al Afiliado. 

5. No se ganarán Comisiones de Afiliado sobre el tráfico generado por medios ilegales, fraudulentos o indebidos. En el caso de que haya una violación de esta disposición, el presentador perderá todas las Comisiones ganadas y la Compañía se reserva el derecho de rescindir este Acuerdo con efecto inmediato sin que se requiera notificación previa y la búsqueda de todos los recursos civiles o penales disponibles.

6. La Compañía tiene derecho a rescindir este Acuerdo si el presentador presenta menos de tres (3) Clientes dentro de un período de noventa (90) días a partir de la fecha de celebración de este Acuerdo. 

7. La Compañía tiene el derecho de excluir a un Cliente de la Cuenta de un Afiliado en el caso de que el Cliente no haya depositado fondos en su cuenta dentro de los (15) días desde el registro de la cuenta comercial del Cliente. 

8. La Compañía tratará a cada Afiliado de manera individual y la Estructura de la Comisión junto con las cláusulas relacionadas discutidas con el gerente de cuenta del Socio pueden modificarse en función de factores tales como la cantidad de clientes de depósito nuevos introducidos mensualmente, los montos de depósito mensuales y/o el comercio mensual. volumen. 

9. La condición de retiro depende de la condición de cada modelo Afiliado. 

10. La Compañía se reserva el derecho de alterar, enmendar o cancelar esta Estructura de comisiones, o cualquier aspecto de la misma, a su exclusivo criterio, en cualquier momento y sin previo aviso y le notificará dichos cambios publicando la Estructura de comisiones modificada en el sitio web principal de la Compañía. La Compañía recomienda que revise este Acuerdo con regularidad.

11. El retiro mínimo es de $10.

* La Compañía se reserva el derecho de cambiar los términos y condiciones de este Acuerdo sin previo aviso en cualquier momento.