Privacidad y términos

Términos Comerciales Generales

Términos Comerciales Generales

Términos Comerciales Generales

1. Términos generales

Estos Términos Comerciales Generales constarán de dos secciones que describen los procedimientos de las operaciones no comerciales en la cuenta comercial del Cliente, así como las operaciones comerciales, el procedimiento para resolver disputas y realizar comunicaciones.


2. Provisiones generales

2.1 Condiciones para proporcionar cotizaciones Las condiciones para proporcionar cotizaciones dependen del tipo de cuenta que esté utilizando el Cliente.

(a)
Para cuentas interbancarias:

2.1.1 La Compañía vuelve a calcular las cotizaciones de todos los instrumentos negociados en tiempo real sobre la base de las condiciones del mercado y los precios/liquidez de transmisión obtenidos de los proveedores de liquidez y proporciona periódicamente al Cliente estas cotizaciones como Instantáneas del Mercado;

2.2.2 Todas las cotizaciones que el Cliente recibe a través del terminal de cliente son indicativas y representan el mejor precio de Oferta disponible en el mercado y el mejor precio de Venta disponible en el mercado obtenidos de proveedores de liquidez;

2.2.3 El Cliente reconoce lo siguiente:

  • La Compañía tiene derecho a negarse a poner a disposición del Cliente aquellas cotizaciones que no hayan cambiado desde la Instantánea de Mercado anterior;
  • El Cliente podrá no recibir a través del terminal de cliente todas las cotizaciones que tenga
    ocurrió en el flujo de Cotización en el período entre Instantáneas de Mercado.

(b)
Para cuentas de creadores de mercado:

  • Las cotizaciones publicadas en el sitio web de la Compañía son indicativas;
  • Las cotizaciones pueden diferir del precio del activo subyacente. Si el mercado subyacente está cerrado, las cotizaciones proporcionadas por la Compañía reflejan el precio supuesto del activo subyacente;
  • La Compañía establece una Comisión de Spread y/o Trading para cada instrumento en las especificaciones del contrato. Los diferenciales que se muestran en el sitio web de la Compañía son diferenciales estándar (promedio)1. El tamaño del diferencial estándar puede aumentar/disminuir según la volatilidad del mercado2. La Compañía tendrá derecho a modificar el monto del Margen y/o la Comisión de Negociación sin notificación previa por escrito al Cliente;

(c)
En el caso de una interrupción no planificada del flujo de Cotizaciones del servidor causada por fallas de hardware o software, la Compañía tendrá derecho a sincronizar la base de cotizaciones en el servidor que atiende a los Clientes comerciales utilizando otras fuentes;

(d)
Pueden servir como fuentes de este tipo las siguientes:

  • Otro servidor comercial o de entrenamiento;
  • Cualquier otra fuente de citas.

(e)
En caso de que surja alguna disputa en relación con la interrupción del flujo de cotización, todas las decisiones se tomarán de acuerdo con la base de cotización sincronizada.

2.2 Ajustes

(a)
La determinación de cualquier ajuste o modificación del tamaño, valor y/o número de la transacción (y/o del nivel y tamaño de cualquier pedido) quedará a discreción absoluta de la Compañía y será concluyente y vinculante para el Cliente.

(b)
La información señalada se publica en el sitio web de la empresa y en el terminal del cliente. La información del terminal del cliente es aplicable si se publica en el sitio web de la empresa, la información contradice la información publicada en el terminal del cliente.

(c)
Cuando corresponda (p. ej., cuando un valor se basa en acciones con respecto a las cuales el emisor paga dividendos), se calculará un ajuste de dividendos con respecto a las posiciones abiertas mantenidas el día ex dividendo para el valor subyacente correspondiente. El ajuste de dividendos se acreditará en la cuenta comercial del Cliente si el Cliente compra, es decir, abre una posición larga, y se cargará si el Cliente vende, es decir, abre una posición corta.

2.3 Identificación

(a)
La verificación de la identidad del Cliente se realiza para evitar cualquier acceso no autorizado a la cuenta del Cliente y se lleva a cabo mediante la verificación del hecho de que las operaciones son realizadas exactamente por el Cliente.

(b)
Durante el registro de la cuenta comercial, el Cliente debe proporcionar a la Compañía información correcta y verdadera para la identificación de acuerdo con los requisitos de la Compañía (en adelante, los “Datos de identificación”). El Cliente deberá informar a la Compañía sobre cambios en los datos de identificación dentro de los 7 días hábiles.

(c)
Los datos personales que se verificarán incluyen los datos de identificación o pasaporte y la dirección de registro, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono, etc.

(d)
Los detalles del pasaporte y la dirección están siendo verificados por los documentos proporcionados. Para la confirmación de la dirección, se puede proporcionar una factura de servicios públicos, una factura de teléfono o una factura de electricidad. La dirección de correo electrónico se verifica enviándole un correo electrónico con el código de verificación. El número de teléfono se verifica mediante el envío de sms con código o por llamada de los empleados de la Compañía.

(e)
La lista de operaciones no comerciales para las que se exige el procedimiento de verificación:

  • Solicitudes de retiro;
  • Cambio de Datos de Acceso, etc.

(f)
Los medios de verificación del cliente (tipos de seguridad) son:

  • Por correo electrónico;
  • por sms;

(g)
Tipo de seguridad de correo electrónico

(h)
El tipo de seguridad SMS incluye el envío por parte de la Compañía al teléfono del Cliente, indicado durante el registro, un código de verificación que debe ingresarse en el sitio web de la Compañía para el procesamiento de la operación no comercial que exigió verificación.

(i)
El Cliente podrá elegir el tipo de seguridad durante el proceso de registro.

(j)
El tipo de seguridad puede cambiarse si la información proporcionada por el Cliente durante el registro coincide completamente con la contenida en los documentos proporcionados por el Cliente a solicitud de la Compañía. Si el Cliente cambia el tipo de seguridad, el retiro de fondos se puede realizar solo después de 3 días hábiles desde el momento del cambio de tipo de seguridad.

(k)
La Compañía se reserva el derecho de suspender la ejecución de operaciones no comerciales si los datos de identificación del Cliente resultan incorrectos o inválidos, así como si el Cliente no envía los documentos solicitados.

(l)
En caso de que el Cliente pierda la contraseña principal y el correo electrónico especificados en el registro, la cuenta se cerrará después de una verificación completa y los fondos se retirarán proporcionalmente a la (s) cuenta (s) en la que se depositaron.

(m)
Para identificar al Cliente, la Compañía tiene derecho a solicitar en cualquier momento después de que se registre una cuenta comercial:

  • Para una persona física: un documento que acredite su identidad;
  • Para una persona jurídica: los documentos fundacionales de la empresa y los documentos que acreditan el estado de la empresa.

2.4 Operaciones Dudosas

(a)
La Compañía supervisará la ejecución de estos Términos Comerciales Generales y estará obligada a investigar las operaciones dudosas del Cliente deteniendo dichas operaciones durante el tiempo necesario.

(b)
En caso de investigación de operaciones dudosas del Cliente, la Compañía estará obligada a exigir al Cliente los documentos que sean necesarios para la investigación.

(c)
Señales de operaciones dudosas:

  • Ejecución de un gran número de transferencias en ausencia de operaciones en la cuenta comercial;
  • Ejecución de operaciones desprovistas de aparente sentido económico u otro fin aparente que tenga la naturaleza jurídica;
  • Negativa del cliente a la entrega de información personal con fines de identificación o imposibilidad de acreditar la identidad del cliente;
  • Intentos repetidos de ejecutar transacciones no comerciales en beneficio de terceros;
  • Falsificación de los documentos entregados por el cliente, desajuste de documentos, entregados en diferentes períodos de tiempo y hacerse pasar por otra persona falsamente.

(d)
Los indicios previstos de dudoso de las operaciones no comerciales no serán completos. Los especialistas de la Compañía pueden encontrar dudosa una transacción como resultado de análisis complejos y concomitantes.

(e)
La Compañía tiene el derecho de cancelar operaciones cuestionables por parte del Cliente y/o cobrar comisiones sobre las operaciones de depósito/retiro de un Cliente y/o bloquear todas sus cuentas comerciales, así como las cuentas comerciales de los Clientes involucrados en la realización de estas operaciones. En este caso, los fondos del Cliente se retirarán por cualquier método conveniente para la Compañía.


3. Transacciones Comerciales

3.1 Disposiciones generales

(a)
El terminal de cliente brinda la posibilidad de operar cuentas interbancarias (crudas) y abrir cuentas de creadores de mercado.

(b)
Las órdenes de compra (posiciones largas) se realizan al precio Ask. Las órdenes de venta (posiciones cortas) se realizan al precio de oferta.

(c)
Todas las posiciones abiertas deben trasladarse al día siguiente de 21:59:00 a 22:00:00 según la hora del servidor.

(d)
El Spread no es un valor fijo, su tamaño se determina dependiendo de la situación del mercado. Los diferenciales promedio se muestran en la especificación del contrato en el sitio web de la Compañía. El margen y/o la comisión de negociación de los instrumentos pueden variar entre los tipos de cuenta y los clientes deben asegurarse de comprender la información relevante tal como se establece en la especificación del contrato en el sitio web de la Compañía.

(e)
En la realización de operaciones se utilizan los siguientes tipos de ejecución: Ejecución Instantánea y Ejecución de Mercado. El tipo de proceso utilizado para cada instrumento se muestra en la especificación del contrato.

(f)
En caso de ser necesario, la Compañía podrá cambiar el tipo de ejecución de un instrumento, notificando al cliente con 24 horas de anticipación.

(g)
El principal medio de emisión de las solicitudes e instrucciones del Cliente será el terminal del cliente. El Cliente tendrá derecho a utilizar el servicio de transmisión de instrucciones a través del operador por teléfono sólo en caso de imposibilidad de uso del terminal del cliente.

3.2 Solicitudes y pedidos del cliente

(a)
La Compañía tiene derecho a rechazar la orden o instrucción de un Cliente relacionada con una Cuenta de Marketmaker si:

  • La instrucción del Cliente no ha sido dada durante el tiempo que la cotización es válida, en el caso de recepción de una cotización a través del terminal del cliente o por teléfono;
  • La instrucción del Cliente no ha sido recibida por la Empresa, en caso de que la conversación telefónica o la conexión a Internet se interrumpa por circunstancias ajenas a la Empresa;
  • La cita proporcionada es un error obvio;
  • La cotización no es una cotización de mercado;
  • El tamaño de la operación es menor que el tamaño mínimo indicado en la especificación del contrato;
  • Han surgido circunstancias de fuerza mayor indicadas en el párrafo 12 de la Parte A del Acuerdo del Cliente;
  • Cuando se abre la posición, el monto del margen libre es menor que el monto del margen inicial requerido en relación con la posición en particular;
  • No hay posibilidad de confirmar el precio del instrumento financiero. En este caso, el Cliente puede ver los siguientes errores: “Precios no válidos”, “Cotizaciones de descuento”, etc.
  • Si hay mantenimiento de equipos de la Empresa;
  • El Cliente ha sido reconocido como insolvente;
  • En relación con las Posiciones con Cobertura, cuando existe una solicitud de cierre de la Posición Larga o Corta y el monto del Margen Libre será menor que el monto del margen requerido para mantener abierta la Posición Abierta dirigida de manera opuesta. Para evitar dudas, cuando la posición larga o corta de un instrumento sea de un tamaño mayor que la posición del mismo instrumento en dirección opuesta en el otro lado, esta regla se aplicará con respecto al tamaño de la transacción que constituye una posición cubierta.

(b)
La Compañía tiene derecho a rechazar la solicitud o instrucción de un Cliente relacionada con Cuentas Interbancarias en los casos indicados en el párrafo 2.2 “a” de estos Términos Comerciales Generales, y también en aquellos casos en los que la Compañía no pueda cubrir la transacción con la asistencia de un proveedor de liquidez o cuando el proveedor de liquidez se niegue a realizar la transacción.

(c)
En los casos de cancelación de una transacción realizada previamente o un cambio en el precio por parte de un proveedor de liquidez, estos cambios se realizarán en la cuenta comercial del Cliente.

(d)
El Cliente es insolvente, si:

  • El Cliente no cumple con los deberes especificados en el Acuerdo del Cliente y sus anexos;
  • El Cliente no observa las condiciones y requisitos de margen;
  • Ha sido declarado en quiebra;

(e)
En caso de insolvencia del Cliente, la Compañía (sin notificación previa por escrito) puede:

  • Cerrar todas o cualquier posición abierta a los precios de mercado actuales;
  • Cancelar de la cuenta comercial del Cliente el monto que el Cliente le debe a la Compañía;
  • Cerrar cualquier cuenta comercial del Cliente.

(f)
El rechazo de la solicitud o instrucción de un Cliente va acompañado de un mensaje correspondiente en el terminal del cliente.

(g)
En casos excepcionales, la empresa, a pesar de los casos descritos en el párrafo 2.2 “d” de estas Condiciones Generales de Comercio, puede decidir ejecutar la orden del Cliente.

(h)
En los casos en que el asesor experto envíe una gran cantidad de órdenes económicamente irrazonables (que incluyen y van más allá de numerosos intentos de ejecución de operaciones comerciales sin margen libre), la Compañía tiene derecho a deshabilitar el trabajo de los asesores electrónicos hasta el momento de la corrección del error del Cliente en el software del asesor electrónico.

3.3 Abrir una posición

(a)
Para dar una instrucción para abrir una posición, el Cliente deberá especificar el instrumento cotizado y el volumen de la transacción.

(b)
El volumen de transacciones de apertura se calcula utilizando las siguientes fórmulas:

  • Si se utiliza la herramienta CFD sobre pares de divisas: Volumen de la transacción de apertura = volumen en lotes MT * monto del contrato * divisa de margen a tipo de cambio USD;
  • Si se utiliza la herramienta CFD sobre futuros: Volumen de transacciones de apertura = volumen en lotes MT *cantidad de margen inicial *divisa de margen a tipo de cambio USD.

(c)
La moneda de margen es:

  • Para la herramienta CFD, primera divisa del par;
  • Para CFD sobre futuros, moneda del precio del instrumento.

(d)
Instrumento cotizado mediante tecnología Instant Execution:

  • Para abrir una posición a través del terminal de cliente, el Cliente debe hacer clic en el botón “Comprar” o “Vender” en el momento en que los precios de transmisión le sean adecuados;
  • Si el precio cotizado actual para el instrumento ha cambiado mientras se estaba procesando la instrucción del Cliente relacionada con las Cuentas de creadores de mercado, la Compañía ofrece un nuevo precio o rechaza la ejecución. En este caso aparecerá la ventana de recotización, o el mensaje de error “Precio Inválido”. Si el Cliente desea abrir una posición al nuevo precio ofrecido, debe responder “OK” dentro de los 3 segundos. En este caso, la instrucción se envía de nuevo al servidor y pasa por todas las etapas y controles de nuevo. Si el Cliente no toma la decisión de realizar la transacción al nuevo precio dentro de los 3 segundos, la solicitud de realizar la transacción no es aceptada.

(e)
Instrumentos cotizados a través de tecnología Market Execution:

– Para abrir una posición a través del terminal de cliente, el Cliente debe hacer clic en el botón “Comprar por Mercado” o “Vender por Mercado”. La instrucción del Cliente para abrir una posición puede ejecutarse a un precio que difiere del precio cotizado que el Cliente recibió en el terminal del cliente durante la última Instantánea de Mercado en los siguientes casos:

  • Si la cotización actual ha cambiado desde el momento de la última instantánea del mercado;
  • Si la cotización de la última Instantánea de mercado se aplica a un volumen comercial menor que el volumen comercial del Cliente;
  • Si el proveedor de liquidez ha ejecutado la transacción a este precio.

– En cualquier caso, la instrucción del Cliente se ejecuta al mejor precio disponible de los proveedores de liquidez de la Compañía;

– Una vez que el servidor haya recibido la instrucción del Cliente para abrir una posición, se abrirá automáticamente si el Margen libre es suficiente para abrir la posición en función de los requisitos de margen vigentes en el momento en que se abre una posición para un instrumento financiero específico;

– Se imputa una nueva posición a la lista de posiciones abiertas;

– El nuevo “Margen” para la posición acumulada del Cliente, incluida la nueva posición imputada, se calcula a los precios de mercado vigentes en el momento de la verificación;

– Todas las ganancias/pérdidas flotantes para todas las posiciones abiertas, incluida la nueva posición imputada, se calculan a los precios de mercado actuales;

– El nuevo “Margen Libre” se calcula de la siguiente manera:

  • Si el “Margen libre” es mayor o igual a cero y la posición total del Cliente, incluida la nueva posición imputada, no excede los límites actuales especificados para este tipo de cuenta. Entonces se abre la posición. El proceso de apertura de la posición es seguido por el registro correspondiente en el archivo de registro del servidor;
  • Si el “Margen Libre” es menor que cero, entonces la Compañía tiene derecho a rechazar la instrucción para abrir la posición;
  • Si la apertura de una posición añadida tentativamente con el valor de margen actual resultará en una llamada de margen o un valor de equidad negativo, la posición no se abrirá.
  • La Compañía tiene el derecho de prohibir la apertura de nuevas posiciones para un determinado instrumento financiero por un período de tiempo indefinido sin previo aviso del Cliente.
  • Una instrucción para abrir una posición se considerará ejecutada y la posición se considerará abierta una vez que el registro correspondiente aparezca en el servidor.

3.4 Cerrar una posición

(a)
Para dar una instrucción para cerrar una posición, el Cliente deberá especificar el ticker y el volumen de la transacción.

(b)
Instrumentos cotizados en el modo de Ejecución Instantánea:

  • Para cerrar una posición a través del terminal de cliente, el Cliente deberá presionar el botón “Cerrar…” en el momento en que el Cliente esté satisfecho con la Cotización en el Flujo de Cotizaciones;

(c)
Instrumentos cotizados a través de tecnología Market Execution:

– Para cerrar una posición a través del terminal de cliente, el Cliente debe hacer clic en el botón “Cerrar…”;

– La instrucción del Cliente de cerrar una posición puede ejecutarse a un precio diferente al precio de cotización que el Cliente recibió en el terminal del cliente durante el último Market Snapshot en los siguientes casos:

  • Si la cotización actual ha cambiado desde el momento de la última instantánea del mercado;
  • Si la cotización de la última Instantánea de mercado se aplica a un volumen comercial menor que el volumen comercial del Cliente;
  • Si el proveedor de liquidez ha ejecutado la transacción a este precio.

(d)
En todos los casos, la instrucción del Cliente se ejecutará al mejor precio disponible de los proveedores de liquidez de la Compañía.

(e)
la posición es d

3.5 Parada fuera

(a)
La empresa tiene derecho a cerrar por la fuerza las posiciones del Cliente si se alcanza el nivel de margen Stop Out o si hay Equidad negativa.

(b)
Si el Cliente tiene varias Posiciones Abiertas, la primera posición que debe colocarse en la cola para ser cerrada obligatoriamente es la que tiene la Pérdida Flotante más alta.

(C)
Si una ejecución de Stop Out ha resultado en un patrimonio negativo de la cuenta comercial del Cliente, se compensará para llevar el Patrimonio a $0.

3.6 Pedidos

(a)
Tipos de órdenes en la plataforma de negociación. Para abrir una posición, las siguientes órdenes pueden ser
usado:

  • “Límite de Compra” – una orden para abrir una Posición Larga a un precio inferior al precio en el momento de colocar la Orden;
  • “Buy Stop” – una orden para abrir una Posición Larga a un precio superior al precio en el momento de colocar la Orden;
  • “Buy Stop Limit” es un tipo de orden que combina los dos primeros tipos. Es una orden Stop para colocar una orden de “Límite de compra”. Tan pronto como el precio futuro de “Ask” alcance el valor especificado en la orden, se emitirá una orden de “Buy Limit” al nivel especificado en la orden. Además, el precio actual es menor que el precio que, cuando se alcance, hará que se coloque una orden pendiente;
  • “Límite de Venta” – una orden para abrir una Posición Corta a un precio superior al precio en el momento de colocar la Orden;
  • “Sell Stop” – una orden para abrir una Posición Corta a un precio inferior al precio en el momento de colocar la Orden;
  • “Sell Stop Limit” es una orden Stop para colocar una orden “Sell Limit”. Tan pronto como el precio futuro de “Oferta” alcance el valor especificado en esta orden, se emitirá una orden de “Límite de venta” al nivel especificado en la orden. Además, el precio actual es mayor que el precio que, cuando se alcance, hará que se coloque una orden pendiente, pero el precio de la orden pendiente será mayor que el precio de activación. Para cerrar una posición se pueden utilizar las siguientes órdenes:
  • “Stop Loss”: una orden para cerrar una posición previamente abierta al precio menos rentable para el Cliente que el precio en el momento de realizar la Orden;
  • “Take Profit”: una orden para cerrar una posición previamente abierta al precio más rentable para el Cliente que el precio en el momento de realizar la Orden.

(b)
Colocación y tiempo de pedidos.

  • El Cliente puede colocar, modificar o eliminar órdenes solo dentro de las horas de negociación para el Instrumento correspondiente. El horario de negociación de cada Instrumento se indica en las Especificaciones del Contrato;
  • Las órdenes pendientes sobre los Instrumentos, que se negocian las 24 horas del día, tienen el estado “GTC” “Good Till Cancelled”. La fecha y hora de vencimiento puede ser establecida por el Cliente en el campo “Caducidad”;
  • Las órdenes pendientes sobre los instrumentos, que no se negocian las 24 horas del día, tienen el estado de “Orden del día” y se eliminarán al final de una sesión de negociación;
  • Stop Loss y Take Profit para todos los instrumentos tienen el estado “GTC” “Good Till Cancelled”;
  • Para dar una Instrucción para colocar una orden pendiente, el Cliente deberá especificar los siguientes parámetros requeridos: instrumento, tamaño de la transacción, tipo de orden y nivel de orden. Además el Cliente podrá indicar los siguientes parámetros opcionales: nivel de “Stop Loss”, nivel de “Take Profit”, fecha y hora de vencimiento de la orden pendiente;
  • La Instrucción será rechazada si alguno de los parámetros requeridos no se especifica o es incorrecto, cualquiera de los parámetros opcionales es incorrecto;
  • Si el Cliente da una instrucción para colocar “Stop Loss” o “Take Profit”, se debe especificar la siguiente información: ticker de la posición abierta, nivel de “Stop Loss” y nivel de “Take Profit”.

(c)
Al dar una instrucción para colocar órdenes de “Stop Loss” y/o “Take Profit” en una posición abierta o una orden pendiente, la diferencia en pips entre el “Stop Loss”, “Take Profit” o el nivel de la orden pendiente y el precio de mercado actual no debe ser inferior al parámetro “Limit & Stop Levels” indicado para cada Instrumento en las Especificaciones del Contrato, y se deben cumplir las siguientes condiciones:

  • Para la orden “Stop Loss” en la posición corta, el precio de mercado actual es el precio Ask y la orden no debe colocarse por debajo del precio Ask más el parámetro “Limit & Stop Levels” indicado para este Instrumento;
  • Para la orden “Tomar ganancias” en la Posición corta, el precio de mercado actual es el precio Ask y la orden no debe colocarse por encima del precio Ask menos el parámetro “Limit & Stop Levels” establecido para este Instrumento;
  • Para la orden “Stop Loss” en la posición larga, el precio de mercado actual es el precio de oferta y la orden no debe colocarse por encima del precio de oferta menos el parámetro “Niveles de límite y parada” establecido para este instrumento;
  • Para la orden “Take Profit” en la posición larga, el precio de mercado actual es el precio de oferta y la orden no debe colocarse por debajo del precio de oferta más el parámetro “Niveles de límite y parada” establecido para este instrumento;
  • Para la orden de “Límite de compra”, el precio de mercado actual es el precio de venta y la orden no debe colocarse por encima del precio de venta menos el parámetro “Niveles de límite y parada” establecido para este instrumento;
  • Para la orden “Buy Stop”, el precio de mercado actual es el precio Ask y la orden no debe colocarse por debajo del precio Ask más el parámetro “Limit & Stop Levels” establecido para este Instrumento;
  • Para la orden de “Límite de venta”, el precio de mercado actual es el precio de oferta y la orden no debe colocarse por debajo del precio de oferta más el parámetro “Niveles de límite y parada” establecido para este Instrumento;
  • Para la orden “Sell Stop”, el precio de mercado actual es el precio Bid y la orden no debe colocarse por encima del precio Bid menos el parámetro “Limit & Stop Levels” establecido para este Instrumento.

(d)
Un pedido se considera realizado una vez que el registro correspondiente aparece en el servidor.

(e)
La Compañía rechazará una instrucción para colocar una orden si precede a la primera Cotización en la Apertura del Mercado.

(f)
Si el Cliente da una Instrucción para modificar los parámetros de la orden pendiente, el Cliente deberá especificar lo siguiente: ticker, nivel de la orden pendiente, nivel de “Stop Loss”, nivel de “Take Profit”. Si alguno de los datos indicados es incorrecto y las órdenes se realizan/modifican/eliminan a través del terminal de cliente sin utilizar un Asesor, la instrucción será declinada y el botón “Modificar…” permanecerá inactivo.

(g)
Si el Cliente da una instrucción para modificar las órdenes de “Stop Loss” y “Take Profit” en la posición abierta, el Cliente deberá especificar el ticker, el nivel de “Stop Loss”, el nivel de “Take Profit”. Si alguno de los datos indicados es incorrecto y las órdenes se realizan/modifican/eliminan a través del terminal de cliente sin utilizar un Asesor, la instrucción será rechazada y el botón “Modificar…” permanecerá inactivo.

(h)
Cuando el Cliente da una instrucción para eliminar una orden pendiente, el Cliente deberá especificar su ticker. Una instrucción para modificar o eliminar una orden se considera ejecutada y la orden se considera modificada o eliminada una vez que el registro correspondiente aparece en el servidor.

(i)
La Compañía tiene el derecho de negar la modificación de la orden en caso de que el precio establecido de “Stop Loss” o “Take Profit” implique la ejecución automática del precio actual en el momento de la modificación.

(j)
La Compañía también tiene derecho a negarse a abrir o modificar órdenes pendientes si el Stop Loss de la orden está más cerca del precio de apertura que la distancia del Spread promedio.

(k)
La Compañía tiene derecho a utilizar el precio de mercado cuando ejecuta órdenes Take Profit, Stop Loss, Buy Limit, Sell Limit, Buy Stop y Sell Stop. Por la presente se deslizan las órdenes Take Profit, Buy Limit, Sell Limit a favor de un Cliente, las órdenes Stop Loss, Buy Stop, Sell Stop se deslizan a pérdida de un Cliente.

3.7 Ejecución de órdenes

(a)
La Orden se coloca en la cola para ser ejecutada en los siguientes casos:

  • El “Take Profit” en la posición larga abierta se coloca en la cola para ejecutarse si el precio de la oferta en el flujo de cotizaciones es igual o superior al nivel de la orden;
  • El “Stop Loss” en la posición larga abierta se coloca en la cola para ejecutarse si el precio de oferta en el flujo de cotizaciones es igual o inferior al nivel de la orden;
  • El “Take Profit” en la posición corta abierta se coloca en la cola para ejecutarse si el precio de venta en el flujo de cotizaciones es igual o inferior al nivel de la orden;
  • El “Stop Loss” en la posición corta abierta se coloca en la cola para ejecutarse si el precio de venta en el flujo de cotizaciones es igual o superior al nivel de la orden;
  • El “Límite de compra” se coloca en la cola para ejecutarse si el precio de venta en el Flujo de cotizaciones es igual o inferior al nivel de la orden;
  • El “Límite de Venta” se coloca en la cola para ejecutarse si el precio de Oferta en el Flujo de Cotizaciones es igual o superior al nivel de la orden;
  • El “Buy Stop” se coloca en la cola para ejecutarse si el precio de venta en el flujo de cotizaciones es igual o superior al nivel de la orden;
  • El “Sell Stop” se coloca en la cola para ejecutarse si el precio de oferta en el flujo de cotizaciones es igual o inferior al nivel de la orden. La Compañía se esforzará por ejecutar Órdenes Limitadas al precio límite solicitado por el Cliente. Sin embargo, es posible que la Compañía no pueda ejecutar ninguna de las Órdenes limitadas por razones que incluyen, entre otras, (i) no hay suficiente volumen en el mercado subyacente, (ii) la orden excede los límites de gestión de riesgos de la Compañía establecidos y modificados por la Compañía de vez en cuando según las condiciones del mercado y otros factores relevantes, (iii) la oferta o la demanda (lo que sea relevante para su orden limitada) no está en el nivel requerido, es decir, si la orden es para vender, entonces el nivel de oferta debe alcanzar su precio límite , si la orden es de compra, el precio de venta debe alcanzar el precio límite.

(b)
La activación de la orden para las cuentas de creadores de mercado en el servidor tarda entre 0,01 y 5 segundos.

  • Cuando el precio de la orden caiga en un gap de precio en la apertura del mercado o en condiciones anormales del mercado, la orden se ejecutará por el primer precio disponible en el mercado en el momento en que finalice la activación de la orden;
  • La siguiente regla opera para órdenes que caen en una brecha en ciertos pares de divisas, como se muestra en la sección de Especificaciones del contrato en el sitio web de la Compañía:
  • si la orden se ejecuta en condiciones de mercado diferentes a las normales (por ejemplo: en condiciones de baja liquidez), o
  • si el precio especificado en la orden pendiente cae dentro de la brecha y la diferencia (valor absoluto) en pips entre la primera Cotización de mercado (después de la brecha) y el precio de la orden es igual o excede un cierto número de pips (nivel de brecha) para un instrumento en particular.
  • Tal orden, como se menciona en i) o ii) arriba, se ejecutará en la primera Cotización de mercado que sigue a la brecha. En todos los casos restantes, el precio de ejecución de la orden corresponderá al precio especificado en la orden.
  • Las Órdenes Buy Stop, Sell Stop y Stop Loss pueden ejecutarse a un nivel peor que el especificado por el Cliente; y las órdenes Buy Limit, Sell Limit y Take Profit pueden ejecutarse a un nivel mejor que el especificado por el Cliente.

(c)
El tiempo de procesamiento de las solicitudes e instrucciones de los Clientes en relación con las Cuentas Interbancarias no está regulado por la Compañía y depende únicamente de los proveedores de liquidez a quienes se redirigen las solicitudes e instrucciones del Cliente.

  • En condiciones en las que no hay liquidez suficiente, o cuando el proveedor de liquidez se niega a ejecutar la orden en el volumen especificado utilizando Market Execution, se vuelve imposible ejecutar órdenes de mercado para abrir posiciones en su totalidad y se produce la ejecución parcial de la orden, es decir, la apertura de la posición solo hasta el volumen de mercado disponible o el volumen ofrecido por el proveedor de liquidez, y para el resto del volumen se crea una orden cancelada;
  • En condiciones de liquidez insuficiente, o cuando el proveedor de liquidez se niega a ejecutar la orden en el volumen especificado utilizando Market Execution, se vuelve imposible ejecutar órdenes de mercado para cerrar posiciones por completo y se produce una ejecución parcial de la orden, es decir, reducción de la apertura posición únicamente por el volumen de mercado disponible o el volumen ofrecido por el proveedor de liquidez y la creación de una posición cerrada para este volumen;
  • En condiciones de liquidez insuficiente, o cuando el proveedor de liquidez se niega a ejecutar la orden en el volumen especificado utilizando Market Execution, la ejecución de órdenes en volumen completo para Buy Stop, Buy Limit, Sell Stop y Sell Limit Orders se vuelve imposible. En este caso, la ejecución parcial de las órdenes se realiza abriendo posiciones por el volumen disponible del proveedor de liquidez, pero por el volumen restante se crea una nueva orden pendiente del mismo tipo;
  • En condiciones de liquidez insuficiente, o cuando el proveedor de liquidez se niega a ejecutar la orden en el volumen especificado utilizando Market Execution, la ejecución de órdenes en volumen total para Stop Loss y Take Profit Orders se vuelve imposible. En este caso, la ejecución parcial de órdenes se realiza cerrando posiciones por el volumen de mercado disponible o el volumen disponible del proveedor de liquidez, pero para el volumen restante se crea una nueva posición abierta.

3.8 Soluciones a situaciones discutibles

(a)
El Cliente tiene derecho a presentar una queja si surge alguna situación discutible. En tal caso, consulte el Procedimiento de Quejas para Clientes, ya que se puede encontrar en el sitio web de la Compañía, con sus modificaciones ocasionales.

(b)
Los Datos del Servidor, la Base de Datos y el Archivo de Registro del Servidor son la principal fuente de información en caso de cualquier queja. Si los Datos del Servidor, la Base de Datos y el Archivo de Registro del Servidor no han registrado la información relevante a la que se refiere el Cliente, el argumento basado en esta referencia no podrá ser considerado.

(c)
Las referencias a cotizaciones de otras empresas no están calificadas y no se tendrán en cuenta.

(d)
No se aceptan las denuncias:

  • Solicitudes no ejecutadas que son dadas por el Cliente durante trabajos técnicos en el servidor;
  • Con respecto a las transacciones realizadas por el Cliente utilizando un margen libre excedente temporal en la cuenta comercial obtenida como resultado de una posición rentable cancelada por la Compañía posteriormente y sujeta a anulación;
  • Con respecto a la diferencia en los precios del Contrato por Diferencia en la plataforma de negociación y por el activo subyacente del Contrato por Diferencia;

(e)
La Compañía resuelve todos los casos discutibles mediante la eliminación de motivos de queja, incluida la reapertura de posiciones cerradas por error.

3.9 Procedimientos de Resoluciones de Situaciones Controvertidas

(a)
Cambio y colocación de orden pendiente. Se considera que las Órdenes Pendientes están colocadas o modificadas erróneamente en los siguientes casos:

  • Si las transacciones se realizan antes de la apertura del mercado;
  • En caso de Cotizaciones incorrectas;
  • En caso de fallo en la plataforma de negociación.
  • En estos casos se eliminará una orden pendiente o posiciones abiertas debido a la ejecución de una orden pendiente;
  • No se aceptan quejas si el Cliente no puede colocar una orden pendiente o modificar los niveles de la orden pendiente o si la Compañía no ejecuta la instrucción del Cliente para modificar o colocar una orden debido a una mala conexión por parte del Cliente o servidor, así como las reclamaciones especificadas en la cláusula “a”;
  • Mientras la disputa permanezca abierta, la Compañía tiene derecho a activar la orden pendiente en el orden cronológico en el que se habría activado si la instrucción del Cliente se hubiera ejecutado en el momento en que fue recibida por el Servidor;
  • No se aceptan las reclamaciones del Cliente con respecto a la imposibilidad de ejecución de transacciones durante la resolución de la disputa;
  • Después de que la Compañía tome una decisión sobre la disputa, se informará al Cliente al respecto.

(b)
Abrir y cerrar una posición.

  • Cuando el Cliente no pudo abrir o cerrar una posición o la Compañía no pudo ejecutar la instrucción del Cliente para abrir/cerrar una posición, las reclamaciones del Cliente no serán consideradas en los siguientes casos:
  • Mala conexión por parte del Cliente o del servidor;
  • Error en una Cotización;
  • Las transacciones se realizaron antes de la apertura del mercado;
  • Fallo en la plataforma de negociación o software del servidor.

– Si la cuenta del Cliente no tiene fondos suficientes para la ejecución de una transacción o se excede el límite en el número total de transacciones (colocación de pedidos, apertura de posiciones) para este tipo de cuenta, no se aceptarán las reclamaciones del Cliente sobre la imposibilidad de abrir una posición;

– La posición del Cliente puede ser eliminada si la instrucción para abrir una posición se recibe antes de la apertura del mercado o se ha ejecutado al precio del día anterior o en caso de Cotización errónea;

– En caso de eliminación errónea de posiciones, la Compañía tendrá derecho a tomar una decisión sobre la resolución posterior del problema en esta posición: ya sea la recuperación de la posición o el pago de una indemnización al Cliente;

3.10 Interpretación de los Términos

En estos Términos Comerciales Generales, los términos tendrán el significado dado en el Acuerdo del Cliente. En ausencia de una definición en el Acuerdo del Cliente, los términos tendrán el siguiente significado:

“Historial de la cuenta” significará todas las transacciones completadas y las operaciones de depósito/retiro en la Cuenta de operaciones.

“Tipo de cuenta” significará las condiciones del tipo de cuenta. La lista de posibles tipos de cuentas que ofrece la Compañía se puede encontrar en la página de Condiciones de negociación en www.iuxmarkets.com. El tipo de cuenta se elige durante el registro de la cuenta comercial y no se puede cambiar después. Es posible que algunos tipos de Cuenta solo estén disponibles para un grupo específico de clientes.

“Enlace de agente” se refiere a un enlace URL especial mediante el cual se atraen nuevos clientes. Después de completar el registro, un cliente se convierte en Cliente de la Compañía y los agentes comienzan a recibir una comisión por el nombre en la fórmula del Acuerdo de asociación.

“Ask” significará el precio más alto en una Cotización al cual el Cliente puede comprar.

“Actividad de referencia automática” significará cuando el Broker Introductor obtiene comisiones de las operaciones comerciales realizadas en cuentas comerciales mediante evidencia directa o circunstancial controlada por el Broker Introductor.

“Bar /Candle” se refiere a un elemento del gráfico que muestra los precios de apertura y cierre, así como los precios más bajos y más altos para un período de tiempo definido (por ejemplo, minuto, 5 minutos, un día, una semana).

“Mercado básico” significará el mercado en el que se negocia el activo básico para CFD.

“Bid” significará el precio más bajo en una Cotización al que el Cliente puede vender.

“Límite de Compra” tiene el valor especificado en las Condiciones Generales de Negocio en la sección de pedidos.

“Buy stop” tiene el valor especificado en las Condiciones Comerciales Generales en la sección de pedidos.

“Gráfico” significará el Flujo de Cotizaciones en forma de gráfico. Para el período relevante para una barra/vela:

  • La barra/vela alta es la oferta más alta,
  • La barra/vela baja es la oferta más baja,
  • El precio de cierre de la barra/vela es la última oferta,
  • El precio de apertura de la barra/vela es la primera oferta.

“Archivo de registro de la terminal del cliente” se refiere al archivo creado por la Terminal del cliente para registrar todas las solicitudes e instrucciones del cliente al distribuidor con una precisión de un segundo.

“Cuenta de la Compañía” se refiere a la cuenta bancaria y/o digital de la Compañía, así como a la cuenta de la Compañía en el centro de procesamiento. “Situación controvertida” significará: 1) una situación en la que el Cliente considera que la Compañía, como resultado de las acciones o la inactividad, ha incumplido una o varias disposiciones del contrato del Cliente y sus anexos. 2) una situación en la que la Compañía considere que el Cliente, como resultado de las acciones o la inactividad, ha violado una o varias posiciones del acuerdo del Cliente y sus anexos; 3) una situación en la que una operación comercial fue realizada por el Cliente bajo cotización no de mercado, o a la primera cotización en la apertura del mercado, o bajo la cotización recibida por el Cliente en la emisión de un error o falla apreciable de la Compañía en el software de una plataforma de negociación.

“Orden Diurna” significará una Orden Pendiente que se elimina automáticamente al final de la sesión de negociación.

“Sistema de pago electrónico” significará una combinación de procedimientos y redes informáticas y software conectados a ellos, utilizados para realizar transacciones financieras y liquidaciones mutuas entre los participantes del sistema. En el sistema, las transacciones se realizan mediante tarjetas bancarias, dinero electrónico y efectivo.

“Mercado rápido” significará movimientos rápidos en el mercado durante un período corto de tiempo que a menudo causan brechas de precios. Generalmente puede ocurrir inmediatamente antes o después de cualquier evento importante como:

  • A. Publicaciones de los principales indicadores macroeconómicos de las economías globales, que tienen un gran impacto en el mercado financiero;
  • B. decisiones de los bancos centrales sobre tasas de interés;
  • C. conferencias de prensa y discursos de los jefes de los bancos centrales, jefes de estado, ministros de finanzas y otros anuncios significativos;
  • D. intervenciones;
  • E. ataques terroristas;
  • F. desastres naturales u otros Casos Fortuitos que provoquen la declaración del estado de emergencia (u otras medidas restrictivas) en los territorios afectados;
  • G. guerra o cualquier otra acción militar;
  • H. fuerza mayor política: destitución o nombramiento (incluidos los resultados electorales) de los ejecutivos del gobierno;
  • I. cualquier otro evento similar que influya en los movimientos de precios. La lista de arriba no es exhaustiva.

“Mercado Flat” se refiere a la condición de mercado cuando un terminal recibe Cotizaciones rara vez durante un período prolongado durante las condiciones normales del mercado. Como regla general, tales condiciones de mercado son típicas para las vacaciones de Navidad, los días festivos nacionales en los países del G7, desde las 20:00 hasta las 00:00 GMT +0, etc.

“Transacción completa completa” significará una transacción que consta de dos contraofertas con el mismo tamaño/volumen (posición de apertura y posición de cierre): la compra y la venta posterior o la venta y la compra posterior.

“GTC (Good Till Cancelled)” significará una orden, que tiene vigencia hasta que un Cliente envíe una instrucción para cancelar la orden.

“Posiciones Hedgedsignificará posiciones largas y cortas del mismo tamaño e instrumento, abiertas en la cuenta comercial.

“Ejecución instantánea” se refiere a un mecanismo de ejecución cuando un Cliente ve un flujo de cotizaciones de la Compañía en tiempo real, por lo que un Cliente puede proceder con las transacciones deseadas.

“Instrucción para transferir fondos a otra cuenta comercial” significará notificación transmitida a través de
el área Personal del sitio web de la Compañía con el propósito de cancelar los fondos de la cuenta comercial del Cliente a otra cuenta comercial registrada en la Compañía.

Los “niveles Limit & Stop” significarán el valor mínimo en pips desde el nivel de la orden colocada hasta el precio actual (el nivel de la orden pendiente).

Por Liquidity provider se entenderá una institución financiera que cuente con suficiente capital flotante y actúe como contraparte de los clientes de la empresa en la ejecución de instrumentos financieros por medio de la red de comunicación electrónica (ECN).

“Las condiciones del mercado son diferentes a las normales” significará un mercado delgado o un mercado rápido.

“Ejecución de mercado” significará la ejecución que se llevó a cabo de acuerdo con las órdenes del cliente, pero el precio de ejecución no está garantizado.

“Apertura del Mercado” significará la reanudación de la negociación después de los fines de semana, días festivos o después de un descanso entre las sesiones de negociación.

La “desviación máxima” es un parámetro establecido por el cliente en el terminal del cliente que determina la desviación máxima (en pips) entre el precio de ejecución y el precio solicitado al abrir y cerrar una posición.

“Modificación” significará la solicitud del Cliente de cambiar el nivel de la orden. La orden se considera modificada después de que aparece la nota correspondiente en la base de datos del servidor.

Quote no de mercado” / “Spike” significará una Cotización que satisfaga una de las siguientes condiciones:

  • implica una diferencia sustancial de precios;
  • dentro de un corto período de tiempo, el precio vuelve a su nivel inicial con la formación de una brecha de precios;
  • el comportamiento de los precios no era volátil antes de la aparición de dicho precio;
  • la Cotización difiere de las cotizaciones de otros participantes importantes del mercado en más del 10%;
  • la Cotización apareció fuera del horario de negociación del activo subyacente;
  • al momento de la aparición de la Cotización no existían hechos macroeconómicos y/o noticias corporativas que estuvieran afectando significativamente el tipo de cambio del instrumento. La Compañía puede eliminar Cotizaciones que sean características de una cotización no de mercado de la Base de Cotizaciones del Servidor.

Las “operaciones no comerciales” incluyen depositar/retirar fondos de la cuenta comercial del cliente, cambiar contraseñas, cambiar el apalancamiento y presentar una queja.

“Condiciones normales de mercado / Mercado normal” significará el mercado donde:

  • no hay interrupciones considerables en el Flujo de Cotizaciones en la Plataforma de Negociación; y
  • no hay un movimiento rápido de precios; y
  • no hay brecha de precios.

“Boleto de orden” significará un número de identidad único asignado en el sistema de negociación a cada una de las posiciones abiertas o la orden retrasada.

“Orden pendiente” significará la instrucción del cliente para abrir una posición cuando el precio de mercado alcance el nivel de la orden.

“Pip” significará un movimiento de precio igual a diez (10) puntos hacia arriba o hacia abajo.

“Punto” significará una unidad de tasa menos significativa/El incremento más pequeño de cambio en el precio de una moneda extranjera, ya sea hacia arriba o hacia abajo.

“Brecha de precio” significará la situación en la negociación cuando el precio es diferente del anterior por más que el cambio de precio mínimo.

“Cotización” significará la información del precio actual de un Activo Subyacente específico, en forma de precios de Oferta y Demanda.

“Quote” significará el proceso de proporcionar al Cliente las Cotizaciones para realizar una transacción.

“Base de Quote” se refiere a la información de Flujo de Cotizaciones almacenada en el Servidor.

“Tasa” significará: 1) CFD sobre un par de divisas: el valor de la divisa base en los términos de la divisa cotizada; 2) CFD sobre futuros: el valor de una unidad del activo subyacente en términos de dinero.

“Límite Sell” significará que su significado está determinado en el Artículo de Órdenes de Términos Comerciales Generales.

“Sell Stop” significará que su significado está determinado en el Artículo de Órdenes de Términos Comerciales Generales.

“Archivo de registro del servidor” se refiere a un archivo que contiene información sobre todos los eventos relacionados con el servidor, incluidas las solicitudes e instrucciones de los Clientes.

“Spread” significará la diferencia entre Ask y Bid.

“Stop Loss” significará un cierre de posición a un precio menos rentable para el Cliente que el precio que existe cuando se coloca la orden.

“Stop out” significará una orden de cierre de posición obligatoria generada por el servidor (sin acuerdo y notificación preliminar del Cliente en caso de falta de fondos para el mantenimiento de la posición abierta).

“Take Profit” es una orden para cerrar una posición a un precio más rentable para el Cliente que el precio que existe cuando se coloca la orden.

“Comisión de Negociación” significará la tarifa cobrada por la prestación del servicio.

Las “operaciones de negociación” incluyen operaciones de compra/venta de instrumentos financieros, colocación, modificación y eliminación de órdenes pendientes.

“Zona horaria de la plataforma de negociación” significará la zona horaria en la que el archivo de registro del servidor registra cualquier evento. En el momento de la publicación de este documento, la zona horaria de la plataforma de negociación es GMT +0.

“Trailing Stop” se refiere a una función del terminal del cliente que hace posible generar instrucciones para cambiar el nivel de Stop-Loss de una posición en función de parámetros específicos sin la participación del Cliente.

“Volumen de negociación/Volumen de negociación” significará el producto del número de lotes por el tamaño del lote.

“Orden Limitada” significará la solicitud de un Cliente para comprar o vender un activo financiero cuando el precio de mercado alcance el precio especificado en la orden. El precio indicado en Orden Limitada siempre es mejor que el precio de mercado actual.

“Orden Stop” significará la solicitud de un Cliente de comprar o vender un activo financiero cuando el precio de mercado alcance el precio especificado en la orden. El precio especificado en la Orden Stop siempre es peor que el precio de mercado actual.

“Mercado Subyacente” significará el mercado relevante donde se negocia el Activo Subyacente de un CFD.